A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.
1 O GodGodHebrew: Elohim thou art my ·GodGodHebrew: El early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water: 2 To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
3 For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee. 4 So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name. 5 My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise thee with joyful lips. 6 When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
7 For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy. 8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me. 9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth; 10 They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes. 11 But the king shall rejoice in GodGodHebrew: Elohim every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Psalmo de David, kiam li estis en la dezerto de Judujo.
1 Ho Dio, mia Dio, Vin mi fervore serĉas;
Soifas pri Vi mia animo, sopiras pri Vi mia karno,
En lando seka, sensuka, kaj senakva.
2 Mi volus vidi Vin en Via sanktejo,
Vidi Vian forton kaj gloron.
3 Ĉar Via favoro estas pli bona ol vivo;
Miaj lipoj Vin gloras.
4 Tiel mi Vin gloradus en la daŭro de mia vivo,
Levadus miajn manojn pro Via nomo.
5 Kvazaŭ de graso kaj oleo satiĝus mia animo,
Kaj per vortoj de kanto Vin gloradus mia buŝo.
6 Kiam mi rememoras Vin sur mia lito,
En ĉiuj partoj de la nokto mi meditas pri Vi.
7 Ĉar Vi estis por mi helpo,
Kaj en la ombro de Viaj flugiloj mi ĝojas.
8 Mia animo algluiĝis al Vi;
Min subtenas Via dekstra mano.
9 Kaj tiuj, kiuj penas pereigi mian animon,
Iros en la profundon subteran.
10 Ili estos mortigitaj per glavo,
Fariĝos akiro de vulpoj.
11 Kaj la reĝo ĝojos per Dio;
Triumfos ĉiu, kiu ĵuras al Li;
Ĉar ŝtopiĝos la buŝo de tiuj, kiuj parolas malveron.