A Psalm of David: dedication-song of the house.
1 I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me. 2 Jehovah my GodGodHebrew: Elohim I cried unto thee, and thou hast healed me. 3 Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit. 4 Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness. 5 For a moment is passed in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved. 7 Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled. 8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication: 9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? 10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper. 11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness; 12 That my glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my GodGodHebrew: Elohim I will praise thee for ever.
Psalmo-kanto ĉe inaŭguro de la Domo; de David.
1 Mi gloros Vin alte, ho Eternulo,
Ĉar Vi levis min kaj Vi ne lasis miajn malamikojn triumfi super mi.
2 Ho Eternulo, mia Dio, mi vokis al Vi,
Kaj Vi min sanigis.
3 Ho Eternulo, Vi ellevis el Ŝeol mian animon;
Vi vivigis min, ke mi ne iru en la tombon.
4 Kantu al la Eternulo, ho Liaj piuloj,
Kaj gloru Lian sanktan nomon.
5 Ĉar nur momenton daŭras Lia kolero,
Sed tutan vivon daŭras Lia favoro;
Vespere povas esti ploro,
Sed matene venos ĝojego.
6 Kaj mi diris en la tempo de mia feliĉo:
Mi neniam falos.
7 Ho Eternulo, per Via favoro Vi starigis mian monton fortike;
Sed kiam Vi kaŝis Vian vizaĝon, mi konfuziĝis.
8 Al Vi, ho Eternulo, mi vokis,
Kaj al la Eternulo mi preĝis:
9 Kion utilos mia sango, se mi iros en la tombon?
Ĉu gloros Vin polvo? ĉu ĝi aŭdigos Vian veron?
10 Aŭskultu, ho Eternulo, kaj korfavoru min;
Ho Eternulo, estu helpanto al mi.
11 Vi anstataŭigis al mi mian plendon per danco;
Vi deprenis de mi mian sakaĵon kaj zonis min per ĝojo,
12 Por ke mia animo kantu al Vi kaj ne silentiĝu.
Ho Eternulo, mia Dio, eterne mi Vin gloros.