1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments. 2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed. 3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness abideth for ever. 4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous. 5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. 7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah; 8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see his desire upon his oppressors. 9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour. 10 The wicked man shall see it and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
1 Haleluja!
Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon
Kaj tre amas Liajn ordonojn.
2 Forta sur la tero estos lia semo;
La gento de virtuloj estos benita.
3 Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo;
Kaj lia justeco restas eterne.
4 En mallumo leviĝas lumo por la virtulo.
Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
5 Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas,
Kiu pesas siajn farojn per justeco.
6 Ĉar neniam li falos;
Virtulo estos memorata eterne.
7 Malbonan famon li ne timos;
Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
8 Senŝanceliĝa estas lia koro;
Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
9 Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj;
Lia justeco restas eterne,
Lia korno altiĝos en honoro.
10 La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas,
Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas.
La deziro de malvirtuloj pereos.