1 Psaume de David, donné au maître chantre. 2 Eternel, jusques à quand m’oublieras-tu ? Sera-ce pour toujours ? jusques à quand cacheras-tu ta face de moi ? 3 Jusques à quand consulterai-je en moi-même, et affligerai-je mon coeur durant le jour ? Jusques à quand s’élèvera mon ennemi contre moi ? 4 Eternel mon Dieu ! regarde, exauce-moi, illumine mes yeux, de peur que je ne dorme du sommeil de la mort. 5 De peur que mon ennemi ne dise : j’ai eu le dessus ; que mes adversaires ne se réjouissent si je venais à tomber. 6 Mais moi, je me confie en ta gratuité, mon coeur se réjouira de la délivrance que tu m’auras donnée ; je chanterai à l’Eternel de ce qu’il m’aura fait ce bien.
大卫的诗,交给诗班长。 1 耶和华啊!你忘记我要到几时呢?
要到永远吗?
你掩面不顾我,要到几时呢?
2 我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢?
我的仇敌胜过我,要到几时呢?
3 耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我;
求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;
4 免得我的仇敌说:"我胜过了他";
免得我跌倒的时候我的敌人就欢呼。
5 至于我,我倚靠你的慈爱,
我的心必因你的救恩欢呼。
6 我要歌颂耶和华,因他以厚恩待我。本章第5~6节在《马索拉文本》为13:6
大卫的诗,交给诗班长。