Publicidade

Salmos 94

CNVS
Prières contre les méchants et les hypocrites.

1 Ô Éternel ! qui es le Dieu Fort des vengeances, le Dieu Fort des vengeances, fais reluire ta splendeur. 2 Toi, Juge de la terre, élève-toi : rends la récompense aux orgueilleux. 3 Jusques à quand les méchants, ô Eternel ! jusques à quand les méchants s’égayeront-ils ? 4 Jusques à quand tous les ouvriers d’iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles rudes, et se vanteront-ils ? 5 Eternel, ils froissent ton peuple, et affligent ton héritage. 6 Ils tuent la veuve et l’étranger, et ils mettent à mort les orphelins. 7 Et ils ont dit : L’Eternel ne le verra point ; le Dieu de Jacob n’en entendra rien. 8 Vous les plus abrutis d’entre le peuple, prenez garde à ceci ; et vous insensés, quand serez-vous intelligents ? 9 Celui qui a planté l’oreille, n’entendra-t-il point ? celui qui a formé l’oeil, ne verra-t-il point ? 10 Celui qui châtie les nations, celui qui enseigne la science aux hommes, ne censurera-t-il point ? 11 L’Eternel connaît que les pensées des hommes ne sont que vanité. 12 Ô que bienheureux est l’homme que tu châties, ô Eternel ! et que tu instruis par ta Loi ; 13 Afin que lu le mettes à couvert des jours d’adversité, jusqu’à ce que la fosse soit creusée au méchant ! 14 Car l’Eternel ne délaissera point son peuple, et n’abandonnera point son héritage. 15 C’est pourquoi le jugement s’unira à la justice, et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront. 16 Qui est-ce qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui est-ce qui m’assistera contre les ouvriers d’iniquité ? 17 Si l’Eternel ne m’eût été en secours, mon âme eût été dans peu logée dans le lieu du silence. 18 Si j’ai dit : Mon pied a glissé ; ta bonté, ô Eternel ! m’a soutenu. 19 Quand j’avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont récréé mon âme. 20 Le tribunal des méchants qui machine du mal contre les règles de la justice, sera-t-il joint à toi ? 21 Ils s’attroupent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent. 22 Or l’Eternel m’a été pour une haute retraite ; et mon Dieu, pour le rocher de mon refuge. 23 Il fera retourner sur eux leur outrage, et, les détruira par leur propre malice. L’Eternel notre Dieu les détruira.

1 的 

的 

2

使

3

4

耀

5

6

7 "

的 "

8

9

10

11

12

13 使

14

15

16

17

"我早就不在人世了"原文作"我早就住在寂静中"

18 ""

19

使

20

21

22

的 

23 使

的 

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-