1 Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre. 2 Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe. 3 Car l’Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre. 4 Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds. 5 Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime ; Sélah. 6 Dieu est monté avec un cri de réjouissance ; l’Eternel est monté avec un son de trompette. 7 Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez. 8 Car Dieu est le Roi de toute la terre ; tout homme entendu, psalmodiez. 9 Dieu règne sur les nations ; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté. Les principaux des peuples se sont assembles vers le peuple du Dieu d’Abraham ; car les boucliers de la terre sont à Dieu ; il est fort exalté.
1 万民哪!你们都要鼓掌,
要向 神欢声呼喊;
2 因为耶和华至高者是可敬畏的,
他是统治全地的大君王。
3 他要使万民臣服在我们之下,
使列国臣服在我们的脚下。
4 他为我们选择了我们的产业,
就是他所爱的雅各的荣耀。
细拉
5 神在欢呼声中上升,
耶和华在号角声中上升。
6 你们要歌颂,歌颂 神;
你们要歌颂,歌颂我们的王。
7 因为 神是全地的王,
你们要用诗歌歌颂他。
8 神作王统治列国,
神坐在他的圣宝座上。
9 万民中的显贵都聚集起来,
要作亚伯拉罕的 神的子民;
因为地上的君王"君王"原文作"盾牌"都归顺 神;
他被尊为至高。