1 Dávid zsoltára emlékeztetõül.
2 Uram, haragodban ne fenyíts meg engem; felgerjedésedben ne ostorozz meg engem!
3 Mert nyilaid belém akadtak, és kezed rám nehezült.
4 Nincs épség testemben a te haragodtól; nincs békesség csontjaimban vétkeim miatt.
5 Mert bûneim elborítják fejemet; súlyos teherként, erõm felett.
6 Megsenyvedtek, megbûzhödtek sebeim oktalanságom miatt.
7 Lehorgadtam, meggörbedtem nagyon; naponta szomorúan járok.
8 Mert derekam megtelt gyulladással, és testemben semmi ép sincsen.
9 Erõtlen és összetört vagyok nagyon, s szívem keserûsége miatt jajgatok.
10 Uram, elõtted van minden kívánságom, és nincs elõled elrejtve az én nyögésem!
11 Szívem dobogva ver, elhágy erõm, s szemem világa - az sincs már velem.
12 Szeretteim és barátaim félreállanak csapásomban; rokonaim pedig messze állanak.
13 De tõrt vetnek, a kik életemre törnek, és a kik bajomra törnek; hitványságokat beszélnek, és csalárdságot koholnak mindennap.
14 De én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
15 És olyanná lettem, mint az, a ki nem hall, és szájában nincsen ellenmondás.
16 Mert téged vártalak Uram, te hallgass meg Uram, Istenem!
17 Mert azt gondolom: csak ne örülnének rajtam; mikor lábam ingott, hatalmaskodtak ellenem!
18 És bizony közel vagyok az eleséshez, és bánatom mindig elõttem van.
19 Sõt bevallom bûneimet, bánkódom vétkem miatt.
20 De ellenségeim élnek, erõsödnek; megsokasodtak hazug gyûlölõim,
21 És a kik jóért roszszal fizetnek; ellenem törnek, a miért én jóra törekszem.
22 Ne hagyj el Uram Istenem, ne távolodjál el tõlem! [ (Psalms 38:23) Siess segítségemre, oh Uram, én szabadítóm! ]
1 [A Psalm of David, to bring to remembrance.] Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me.
3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.
4 For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
5 My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness.
6 I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.
7 For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.
8 I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.
9 Lord, all my desire is before thee, and my sighing is not hid from thee.
10 My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
11 My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
12 And they that seek after my life lay snares {for me}; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
13 But I, as a deaf {man}, hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.
14 Yea, I am as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
15 For in thee, Jehovah, do I hope: *thou* wilt answer, O Lord my God.
16 For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified {themselves} against me.
17 For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
18 For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.
19 But mine enemies are lively, they are strong; and they that hate me wrongfully are multiplied:
20 And they that render evil for good are adversaries unto me; because I pursue what is good.
21 Forsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me.
22 Make haste to help me, O Lord, my salvation.