1 Cantique Mahaloth. Ô Éternel! je t'invoque des lieux profonds.
2 Seigneur, écoute ma voix! que tes oreilles soient attentives à la voix de mes supplications.
3 Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
4 Mais il y a pardon par-devers toi, afin que tu sois craint.
5 J'ai attendu l'Eternel; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.
6 Mon âme [attend] le Seigneur plus que les sentinelles [n'attendent] le matin, plus que les sentinelles [n'attendent] le matin.
7 Israël, attends-toi à l'Eternel : car l'Eternel est miséricordieux et il y a rédemption en abondance par devers lui.
8 Et lui-même rachètera Israël de toutes ses iniquités.
1 A Song of the going up. Out of the deep have I sent up my cry to you, O Lord.
2 Lord, let my voice come before you: let your ears be awake to the voice of my prayer.
3 O Jah, if you took note of every sin, who would go free?
4 But there is forgiveness with you, so that you may be feared.
5 I am waiting for the Lord, my soul is waiting for him, and my hope is in his word.
6 My soul is watching for the Lord more than those who are watching for the morning; yes, more than the watchers for the morning.
7 O Israel, have hope in the Lord; for with the Lord is mercy and full salvation.
8 And he will make Israel free from all his sins.