1 Psaume des enfants de Coré, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Guittith. Eternel des armées, combien sont aimables tes Tabernacles!

2 Mon âme désire ardemment, et même elle défaut après les parvis de l'Eternel; mon cœur et ma chair tressaillent de joie après le [Dieu] Fort et vivant.

3 Le passereau même a bien trouvé sa maison, et l'hirondelle son nid, où elle a mis ses petits; tes autels, ô Eternel des armées! mon Roi, et mon Dieu!

4 Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah.

5 Ô que bien-heureux est l'homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus!

6 Passant par la vallée de Baca ils la réduisent en fontaine; la pluie aussi comble les marais.

7 Ils marchent avec force pour se présenter devant Dieu en Sion.

8 Eternel Dieu des armées, écoute ma requête; Dieu de Jacob, prête l'oreille; Sélah.

9 Ô Dieu, notre bouclier, vois, et regarde la face de ton Oint.

10 Car mieux vaut un jour en tes parvis, que mille [ailleurs]. J'aimerais mieux me tenir à la porte en la maison de mon Dieu, que de demeurer dans les tentes des méchants.

11 Car l'Eternel Dieu nous est un soleil et un bouclier ; l'Eternel donne la grâce et la gloire, et il n'épargne aucun bien à ceux qui marchent dans l'intégrité.

12 Eternel des armées, ô que bien-heureux est l'homme qui se confie en toi!

1 To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah.

2 \84:1\How dear are your tents, O Lord of armies!

3 \84:2\The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.

4 \84:3\The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.

5 \84:4\Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.)

6 \84:5\Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.

7 \84:6\Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.

8 \84:7\They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.

9 \84:8\O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah.)

10 \84:9\O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.

11 \84:10\For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.

12 \84:11\The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.

13 \84:12\O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.