1 L'Eternel règne, que la terre s'en égaye, et que plusieurs Iles s'en réjouissent.
2 La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.
4 Ses éclairs éclairent le monde habitable, et la terre le voyant en tremble tout étonnée.
5 Les montagnes se fondent comme de la cire, à cause de la présence de l'Eternel, à cause de la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Les cieux annoncent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Que tous ceux qui servent les images, et qui se glorifient aux idoles, soient confus; vous dieux, prosternez-vous tous devant lui.
8 Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel!
9 Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal; car il garde les âmes de ses bien-aimés, et les délivre de la main des méchants.
11 La lumière est faite pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
1 The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
2 Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
3 Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
4 His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
5 The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
6 The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
7 Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
8 Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
9 For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
10 You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
11 Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.
12 Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.