1 Se não for o Senhor o construtor da casa, será inútil trabalhar na construção. Se não é o Senhor que vigia a cidade, será inútil a sentinela montar guarda.2 Será inútil levantar cedo e dormir tarde, trabalhando arduamente por alimento. O Senhor concede o sono àqueles a quem ama.3 Os filhos são herança do Senhor, uma recompensa que ele dá.4 Como flechas nas mãos do guerreiro são os filhos nascidos na juventude.5 Como é feliz o homem cuja aljava está cheia deles! Não será humilhado quando enfrentar seus inimigos no tribunal.
1 Unless LORD builds the house, they labor in vain who build it. Unless LORD guards the city, the watchman wake but in vain.2 It is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of toil, [for] so he gives sleep to his beloved.3 Lo, sons are a heritage of LORD, [and] the fruit of the womb is [a] reward.4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of youth.5 Happy is the man who has his quiver full of them. They shall not be put to shame when they speak with their enemies in the gate.