1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
1 O LORD my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,2 lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.3 O LORD my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands,4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me, (yea, I have delivered him without cause who was my adversary),5 let the enemy pursue my soul, and overtake it. Yea, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.6 Arise, O LORD, in thine anger. Lift up thyself against the rage of my adversaries, and awake for me the justice thou have commanded.7 And let the congregation of the peoples encompass thee about, and return thou on high over them.8 LORD shall judge the peoples. Judge me, O LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.9 O let the wickedness of the wicked man come to an end, but establish thou the righteous man. For the righteous God tries the minds and hearts.10 My shield is with God, who saves the upright in heart.11 God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day.12 If a man does not repent, he will whet his sword. He has bent his bow, and made it ready.13 He has also prepared for him the instruments of death. He makes his arrows fiery.14 Behold [the wicked man], he travails with iniquity. Yea, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.15 He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.17 I will give thanks to LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of LORD Most High.