Publicidade

Salmos 9

1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

1 I will give thanks to LORD with my whole heart. I will show forth all thy marvelous works.2 I will be glad and exult in thee. I will sing praise to thy name, O thou Most High.3 When my enemies turn back, they stumble and perish at thy presence.4 For thou have maintained my right and my cause. Thou sit in the throne judging righteously.5 Thou have rebuked the nations. Thou have destroyed the wicked. Thou have blotted out their name forever and ever.6 The enemy have come to an end. They are desolate forever, and the cities which thou have overthrown. The very memory of them is perished,7 but LORD will endure forever. He has prepared his throne for judgment,8 and he will judge the world in righteousness. He will minister justice to the peoples in uprightness.9 LORD will also be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble.10 And those who know thy name will put their trust in thee, for thou, LORD, have not forsaken those who seek thee.11 Sing praises to LORD, who dwells in Zion. Declare among the people his doings.12 For he who makes inquiry for blood remembers them. He does not forget the cry of the poor.13 Have mercy upon me, O LORD. Behold my affliction from those who hate me, thou who lifts me up from the gates of death14 that I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.15 The nations are sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.16 LORD has made himself known. He has executed justice. The wicked man is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.17 Wicked men shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God.18 For a needy man shall not always be forgotten, nor the expectation of the poor perish forever.19 Arise, O LORD, let not man prevail. Let the nations be judged in thy sight.20 Put them in fear, O LORD. Let the nations know themselves to be but men. Selah.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-