Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 24

SFB15

1 Puis David monta de , et demeura dans les lieux forts d’En-Guédi.

2 Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, en disant: Voilà David qui est au désert d’En-Guédi.

3 Alors Saül prit trois mille hommes, choisis de tout Israël, et s’en alla chercher David et ses gens, jusque sur les rochers des chamois.

4 Et il vint aux parcs des brebis, auprès du chemin, et il y avait une caverne, dans laquelle Saül entra pour ses nécessités; et David et ses gens se tenaient au fond de la caverne.

5 Et les gens de David lui dirent: Voici le jour dont l’Éternel t’a dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; tu lui feras comme il te semblera bon. Et David se leva et coupa tout doucement le pan du manteau de Saül.

6 Mais, après cela, David fut ému en son cœur de ce qu’il avait coupé le pan du manteau de Saül,

7 Et il dit à ses gens: Que l’Éternel me garde de commettre contre mon seigneur, contre l’oint de l’Éternel, une action telle que de porter ma main sur lui! car il est l’oint de l’Éternel.

8 Et David arrêta ses gens par ces paroles, et il ne leur permit point de s’élever contre Saül. Puis Saül se leva de la caverne, et continua son chemin.

9 Après cela, David se leva, et sortit de la caverne, et cria après Saül, en disant: Mon seigneur et mon roi! Et Saül regarda derrière lui, et David s’inclina, le visage contre terre, et se prosterna.

10 Et David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les paroles de gens qui disent: Voilà David qui cherche ta perte?

11 Voici, tes yeux ont vu, en ce jour, que l’Éternel t’avait livré aujourd’hui entre mes mains, dans la caverne, et l’on m’a dit de te tuer; mais je t’ai épargné, et j’ai dit: Je ne porterai point la main sur mon seigneur; car il est l’oint de l’Éternel.

12 Regarde, mon père, regarde le pan de ton manteau que j’ai à la main; puisque j’ai coupé le pan de ton manteau, et que je ne t’ai pas tué, sache et reconnais qu’il n’y a point de mal ni d’injustice en moi, et que je n’ai point péché contre toi; et toi tu épies ma vie pour me l’ôter!

13 L’Éternel sera juge entre moi et toi, et l’Éternel me vengera de toi; mais ma main ne sera point sur toi.

14 Le mal vient des méchants, comme dit le proverbe des anciens; aussi ma main ne sera point sur toi.

15 Après qui est sorti le roi d’Israël? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce!

16 L’Éternel donc sera juge; il jugera entre moi et toi; il regardera, et plaidera ma cause, et me rendra justice, en me délivrant de ta main.

17 Or, dès que David eut achevé de dire ces paroles à Saül, Saül dit: Est-ce bien ta voix, mon fils David? Et Saül éleva la voix, et pleura.

18 Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m’as rendu le bien pour le mal que je t’ai fait;

19 Et tu as montré aujourd’hui que tu agis bien à mon égard; car l’Éternel m’avait livré entre tes mains, et tu ne m’as point tué.

20 Or, quand un homme trouve son ennemi, le laisse-t-il aller sain et sauf? Que l’Éternel te rende du bien pour ce que tu m’as fait aujourd’hui!

21 Et maintenant, voici, je sais que certainement tu régneras, et que le royaume d’Israël sera ferme entre tes mains.

22 Jure-moi donc maintenant, par l’Éternel, que tu ne détruiras point ma race après moi, et que tu n’extermineras point mon nom de la maison de mon père.

23 Et David le jura à Saül. Alors Saül s’en alla en sa maison, et David et ses gens montèrent au lieu fort.

David och Saul i grottan

1 David drog upp därifrån och höll till bland En-Gedis24:1En-GediVälkänd oas på Döda havets västra strand. Längre upp i bergen finns många grottor och gömställen. bergfästen. 2 1 Sam 23:27f. När Saul kom tillbaka från filisteerna berättade man för honom att David var i En-Gedis öken. 3 1 Sam 26:2. tog Saul tretusen män, utvalda ur hela Israel, och gav sig av för att söka efter David och hans män Stenbocksklipporna. 4 Dom 3:24. När han kom till fårfållorna vid vägen fanns där en grotta. Dit gick han in för att uträtta sina behov.

Men David och hans män satt längst inne i grottan. 5 1 Sam 26:8. Davids män sade till honom: "Detta är nu dagen som Herren har talat till dig om: Se, jag ger din fiende i din hand, och du kan göra vad du vill med honom." reste David sig och skar obemärkt av en flik Sauls mantel24:5en flik på Sauls mantelEn symbol för kungamakten.. 6 Men efteråt slog Davids samvete honom för att han hade skurit av fliken Sauls mantel. 7 2 Sam 1:14f. Han sade till sina män: "Aldrig inför Herren att jag skulle göra detta mot min herre, mot Herrens smorde24:7HERRENS smordeDen som var smord av Herren stod under hans beskydd (Ps 105:15)., att räcka ut min hand mot honom! Han är ju Herrens smorde." 8 David höll tillbaka sina män med stränga ord och lät dem inte överfalla Saul.

Och Saul reste sig och gick ut ur grottan och fortsatte sin väg. 9 reste sig också David och kom ut ur grottan och ropade efter Saul: "Min herre och kung!" När Saul såg sig tillbaka, böjde David sig ner med ansiktet mot jorden och bugade sig. 10 Han sade till Saul: "Varför lyssnar du till sådana människor som säger att David vill din olycka? 11 Nu har du sett med egna ögon hur Herren i dag gav dig i min hand i grottan, men jag skonade dig när man uppmanade mig att döda dig. Jag tänkte: Jag ska inte räcka ut handen mot min herre, för han är Herrens smorde. 12 Se här, min fader, se här fliken av din mantel i min hand. Genom att jag skar av din mantelflik och inte dödade dig kan du se och förstå att jag inte har något ont eller brottsligt i sinnet24:12i sinnetOrdagrant: "i min hand". och att jag inte har syndat mot dig. Men du jagar mig för att ta mitt liv. 13 3 Mos 19:18, Rom 12:19, 1 Petr 2:23.Herren ska döma mellan mig och dig, och Herren ska hämnas mig dig, men min hand ska inte röra dig. 14 Det är som det gamla ordspråket säger: Från de onda kommer det onda. Min hand ska inte röra dig.

15 1 Sam 26:20. Vem har Israels kung dragit ut efter? Vem är det du jagar? En död hund,24:15En död hundVanligt uttryck för ödmjukhet (t ex i 2 Sam 9:8 och de egyptiska Amarnabreven). en enda loppa! 16 Ps 43:1.Herren ska vara domare och döma mellan mig och dig. han se och driva min sak och döma mig fri från din hand."

17 1 Sam 26:17. När David hade sagt detta sade Saul: "Är det din röst, min son David?" Och Saul brast i gråt 18 och sade till David: "Du är mer rättfärdig än jag24:18Du är mer rättfärdig än jagAnnan översättning: "Du har rätt och inte jag"., för du har gjort gott mot mig trots att jag gjort ont mot dig. 19 1 Sam 26:21. Du har i dag visat din godhet mot mig och inte dödat mig när Herren överlämnade mig i din hand. 20 När man möter sin fiende, brukar man låta honom sin väg i frid? Herren löna dig med gott för det du gjort mot mig i dag. 21 1 Sam 23:17. Nu vet jag säkert att du ska bli kung och att Israels kungadöme ska förbli i din hand. 22 Men lova mig nu med ed vid Herren att du inte utrotar mina efterkommande24:22inte utrotar mina efterkommandeEn vanlig försiktighetsåtgärd för grymma nyblivna regenter var att utplåna den tidigare dynastin (jfr Dom 9:5, 2 Kung 10:6). och inte utplånar mitt namn ur min fars hus."

23 lovade David detta med ed inför Saul. Därefter vände Saul hem. Men David och hans män drog upp till bergsfästet.

Veja também