Publicidade

Isaías 42

ผู้/รับใช้/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

1 "นี่คือ/ผู้/รับใช้/ของเรา ซึ่ง/เรา/เชิดชู

ผู้/ที่/เรา/เลือกสรร/ไว้ ซึ่ง/เรา/ชื่นชม

เรา/จะ/ส่ง/วิญญาณ/ของเรา/ลงมา/เหนือ/เขา

และ/เขา/จะ/นำ/ความ/ยุติธรรม/ไป/ถึง/บรรดา/ประชาชาติ

2 เขา/จะ/ไม่/ตะโกน/หรือ/ส่ง/เสียงร้อง

ไม่/ส่ง/เสียงดัง/กลาง/ถนน

3 ไม้อ้อ/ช้ำ/แล้ว เขา/จะ/ไม่/หัก

ไส้ตะเกียง/ที่/ริบหรี่ เขา/จะ/ไม่ดับ

เขา/จะ/นำ/ความ/ยุติธรรม/มา/อย่าง/ซื่อสัตย์

4 เขา/จะ/ไม่/สะดุด/หรือ/ท้อถอย

จนกว่า/จะ/ได้/สถาปนา/ความ/ยุติธรรม/ขึ้น/ใน/โลก

หมู่เกาะ/จะ/ฝาก/ความหวัง/ไว้/ที่/บทบัญญัติ/ของเขา"

5 นี่คือ/พระดำรัส/ของ/พระเจ้า/พระยาห์เวห์

พระองค์/ผู้/ทรงสร้าง/ฟ้าสวรรค์/และ/คลี่/มัน/ออก

ผู้/ทรง/แผ่/แผ่นดิน/โลก/และ/สรรพสิ่ง/ที่/บังเกิด/จาก/โลก

ผู้/ประทาน/ลมปราณ/แก่/มนุษย์

และ/ประทาน/ชีวิต/แก่/ทุกคน/ใน/โลก

6 "เรา พระยาห์เวห์ ได้/เรียก/เจ้า/มา/ด้วย/ความ/ชอบธรรม

เรา/จะ/จับ/มือ/เจ้า/ไว้

เรา/จะ/คุ้มครอง/เจ้า

และ/ทำให้/เจ้า/เป็น/พันธสัญญา/สำหรับ/เหล่า/ประชากร

และ/เป็น/แสงสว่าง/แก่/บรรดา/ชน/ต่างชาติ

7 ให้/เบิกตา/ของ/คน/ตาบอด

ปลดปล่อย/เชลย/จาก/คุก

และ/ช่วย/นำ/ผู้/ที่นั่ง/อยู่/ใน/ความมืด/ออก/จาก/ที่คุมขัง

8 "เรา/คือ/พระยาห์เวห์ นี่/เป็น/นาม/ของเรา!

เกียรติ/สิริ/ของเรา เรา/จะ/ไม่/ยกให้/ใคร/อื่น

และ/คำ/สรรเสริญ/ยกย่อง/ของเรา เรา/จะ/ไม่ให้/แก่/รูปเคารพ/ต่างๆ

9 ดูเถิด สิ่ง/ที่/เรา/ลั่นวาจา/ไว้/ตั้งแต่แรก/ได้/เกิด/ขึ้น/แล้ว

และ/เรา/ประกาศ/สิ่งใหม่ๆ

ตั้งแต่/สิ่ง/เหล่านั้น/ยัง/ไม่/เกิดขึ้น

เรา/ก็/ประกาศ/แก่/พวกเจ้า/ทั้งหลาย/แล้ว"

เพลง/สรรเสริญ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

10 จง/ร้องเพลง/บทใหม่/ถวาย/แด่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

จง/สรรเสริญ/พระองค์/จาก/สุดปลาย/แผ่นดิน/โลก

ท่าน/ผู้/ไป/ยัง/ทะเล และ/สรรพสิ่ง/ใน/ทะเล

เกาะ/แก่ง/ทั้งหลาย และ/คน/ทั้งปวง/ผู้/อาศัย/อยู่/ที่/นั่น

11 ถิ่น/กันดาร/และ/เมือง/ต่างๆ จง/เปล่ง/เสียง

ถิ่นฐาน/ทั้งหลาย/ที่/ชาว/เคดาร์/อาศัย/อยู่/จง/ชื่นบาน

ชาว/เสลา/จง/ร้องเพลง/เบิกบาน

ให้/พวกเขา/โห่ร้อง/จาก/ยอดเขา

12 ให้/พวกเขา/ถวาย/พระเกียรติสิริ/แด่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

และ/เปล่ง/เสียง/สรรเสริญ/พระองค์/ใน/เกาะ/แก่ง/ทั้งหลาย

13 องค์พระผู้เป็นเจ้า/จะ/เสด็จมา/เยี่ยง/บุรุษ/ผู้/เกรียงไกร

พระองค์/ทรง/กระตือรือร้น/เฉกเช่น/นักรบ

ทรง/โห่ร้อง/เอาชัย

และ/พิชิต/เหล่าศัตรู/ของ/พระองค์

14 "เรา/นิ่ง/อั้นไว้/นานแล้ว

เรา/เงียบ/อยู่/และ/สะกดใจ/ไว้

แต่/บัดนี้ เรา/ร้อง/ออกมา/ดั่ง/หญิง/คลอดลูก

เรา/หายใจ/ถี่/และ/หอบ

15 เรา/จะ/ทำลาย/ภูเขา/และ/เนินเขา/ต่างๆ

ให้/พืชพันธุ์/ทั้งหลาย/ใน/ที่/เหล่านั้น/เหี่ยวแห้ง

เรา/จะ/ทำให้/แม่น้ำ/กลายเป็น/เกาะ

และ/ให้/สระ/ทั้งหลาย/แห้งเหือด

16 เรา/จะ/นำ/คน/ตาบอด/ไป/ตาม/ทาง/ที่/พวกเขา/ไม่รู้จัก

เรา/จะ/พา/พวกเขา/ไป/ตาม/เส้นทาง/ที่/พวกเขา/ไม่คุ้นเคย

เรา/จะ/เปลี่ยน/ความมืด/ให้/เป็น/ความสว่าง/ต่อหน้า/พวกเขา

และ/ทำ/ที่/ขรุขระ/ให้/ราบเรียบ

เรา/จะ/ทำ/สิ่ง/เหล่านี้

เรา/จะ/ไม่ทอดทิ้ง/เขา/เลย

17 ส่วน/บรรดา/ผู้/ที่/วางใจ/ใน/รูปเคารพ

ผู้/ที่/พูดกับ/เทวรูป/ว่า ‘ท่าน/เป็น/เทพเจ้า/ของเรา’

เรา/จะ/ทำให้/เขา/หัน/กลับไป/อย่าง/น่าอัปยศ/อดสู/ที่สุด

อิสราเอล/ตาบอด/หูหนวก

18 "ฟัง/เถิด คน/หูหนวก/เอ๋ย

มอง/เถิด คน/ตาบอด/เอ๋ย และ/จง/เห็น!

19 ใคร/เล่า/ตาบอด/นอกจาก/ผู้/รับใช้/ของเรา?

ใคร/เล่า/หูหนวก/เหมือน/ผู้/สื่อสาร/ที่/เรา/ส่งไป?

ใคร/เล่า/ตาบอด/เหมือน/ผู้/ที่/ถวาย/ตัว/ต่อเรา?

ใคร/เล่า/ตาบอด/เหมือน/ผู้/รับใช้/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า?

20 เจ้า/ได้/เห็น/หลาย/สิ่ง/หลาย/อย่าง แต่/ไม่/ใส่ใจ

หู/เจ้า/เปิดกว้าง แต่/ไม่/ได้ยิน/อะไร"

21 องค์พระผู้เป็นเจ้า/พอพระทัย

ที่/จะ/ทำให้/บทบัญญัติ/ของ/พระองค์/ยิ่งใหญ่/และ/มี/เกียรติ

เพื่อ/เห็นแก่/ความ/ชอบธรรม/ของ/พระองค์

22 แต่นี่/เป็น/ชนชาติ/ที่/ถูก/ปล้น/และ/ตก/เป็น/เชลย

พวกเขา/ล้วน/ตกอยู่ใน/หลุมพราง

หรือ/หลบซ่อน/อยู่/ใน/คุก

พวกเขา/ถูก/ปล้น

โดย/ไม่มี/ใคร/ช่วย

พวกเขา/ตก/เป็น/เชลย

โดย/ไม่มี/ใคร/พูดว่า "ปล่อย/พวกเขา/กลับไป"

23 ใคร/บ้าง/ใน/พวก/ท่าน/จะ/รับฟัง/เรื่องนี้

หรือ/ใส่ใจ/กับ/อนาคต/ที่/จะ/มาถึง?

24 ใคร/เล่า/ยอมให้/ยาโคบ/ตก/เป็น/เชลย

และ/ให้/อิสราเอล/ถูกปล้น?

ไม่ใช่/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

ผู้/ซึ่ง/พวกเรา/ทำ/บาป/ต่อ/พระองค์/หรอกหรือ?

เพราะ/พวกเขา/ไม่/ทำ/ตาม/วิถีทาง/ของ/พระองค์

ไม่/เชื่อฟัง/บทบัญญัติ/ของ/พระองค์

25 ดังนั้น/พระองค์/จึง/ทรง/ระบาย/พระ/พิโรธ/อัน/รุนแรง

คือ/สงคราม/อัน/ดุเดือด/ให้/ตก/แก่/เขา

ให้/เขา/ตกอยู่ใน/เปลวไฟ แต่/เขา/ก็/ยัง/ไม่/เข้าใจ

ไฟ/เผา/ผลาญ/เขา แต่/เขา/ก็/ไม่/ใส่ใจ

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_18-40-07-