Publicidade

Isaías 49

ผู้/รับใช้/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

1 จง/ฟัง/ข้าพเจ้า/เถิด บรรดา/เกาะ/แก่ง/ทั้งหลาย/เอ๋ย

ชนชาติ/ไกล/โพ้น/ทั้งหลาย ฟัง/ทางนี้

องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/เรียก/ข้าพเจ้า/ตั้งแต่/ข้าพเจ้า/ยัง/ไม่เกิด

ทรง/เอ่ย/ชื่อ/ข้าพเจ้า/ตั้งแต่/ข้าพเจ้า/ถือกำเนิด

2 พระองค์/ทรงทำให้/ปาก/ของ/ข้าพเจ้า/เหมือน/ดาบ/คมกริบ

ทรง/ซ่อน/ข้าพเจ้า/ไว้/ใน/ร่มเงา/แห่ง/พระหัตถ์

ทรงทำให้/ข้าพเจ้า/เป็น/ลูกธนู/คม/ปลาบ

และ/ทรง/เก็บ/ข้าพเจ้า/ไว้/ใน/แล่งธนู/ของ/พระองค์

3 พระองค์/ตรัส/กับ/ข้าพเจ้า/ว่า "อิสราเอล เจ้า/เป็น/ผู้รับใช้/ของเรา

เรา/จะ/สำแดง/เกียรติ/บารมี/ของเรา/ใน/ตัวเจ้า"

4 แต่/ข้าพเจ้า/กล่าว/ว่า "ข้าพเจ้า/ตรากตรำ/ไป/อย่าง/ไร้/จุดหมาย

ลงแรง/ไป/โดย/เปล่า/ประโยชน์/และ/ไร้ค่า

ถึงกระนั้น/สิ่ง/ที่/ข้าพเจ้า/ควร/ได้/ก็/อยู่/ใน/พระหัตถ์/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

บำเหน็จ/ของ/ข้าพเจ้า/อยู่/ที่/พระเจ้า/ของ/ข้าพเจ้า"

5 และ/บัดนี้/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า

พระองค์/ผู้/ทรงสร้าง/ข้าพเจ้า/ใน/ครรภ์/มารดา เพื่อให้/เป็น/ผู้รับใช้/ของ/พระองค์

เพื่อ/นำ/ยาโคบ/กลับ/มายัง/พระองค์

และ/รวบรวม/อิสราเอล/มายัง/พระองค์/เอง

เพราะ/ข้าพเจ้า/มี/เกียรติ/ใน/สาย/พระเนตร/ของ/องค์/พระผู้เป็นเจ้า

และ/พระเจ้า/ทรงเป็น/พละกำลัง/ของ/ข้าพเจ้า

6 พระองค์/ตรัส/ว่า

"เป็น/การ/เล็กน้อย/เกินไป/ที่/จะ/ให้/เจ้า/เป็น/ผู้รับใช้/ของเรา

เพื่อ/ฟื้นฟู/ชนเผ่า/ต่างๆ ของ/ยาโคบ/ให้/กลับสู่/สภาพเดิม

และ/นำ/ชน/อิสราเอล/เหล่านั้น/ซึ่ง/เรา/สงวน/ไว้/กลับ/มา/หา/เรา

เรา/จะ/ให้/เจ้า/เป็น/แสงสว่าง/สำหรับ/ชน/ต่างชาติ/ด้วย

เพื่อ/เจ้า/จะ/นำ/ความรอด/ของเรา/ไป/จนถึง/สุดปลาย/แผ่นดิน/โลก"

7 พระยาห์เวห์ พระผู้ไถ่

องค์/บริสุทธิ์/แห่ง/อิสราเอล

ตรัส/แก่/ผู้/นั้น/ซึ่ง/เป็น/ที่/รังเกียจ/เดียดฉันท์/ของ/ชาติ

ผู้/เป็น/คน/รับใช้/ของ/บรรดา/ผู้/ครอบครอง/นั้น/ว่า

"กษัตริย์/ทั้งหลาย/จะ/เห็น/เจ้า/แล้ว/ยืนขึ้น

เจ้านาย/ทั้งปวง/จะ/เห็น/เจ้า/แล้ว/หมอบ/กราบ

เนื่องด้วย/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ผู้/ทรง/ซื่อสัตย์

องค์/บริสุทธิ์/แห่ง/อิสราเอล/ผู้/ทรง/เลือก/สรร/เจ้า"

การกอบกู้/อิสราเอล

8 องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า

"ใน/เวลา/แห่ง/ความ/โปรดปราน เรา/จะ/ตอบ/เจ้า

และ/ใน/วัน/แห่ง/ความรอด เรา/จะ/ช่วย/เจ้า

เรา/จะ/ปกป้อง/เจ้า

และ/ทำให้/เจ้า/เป็น/พันธสัญญา/แก่/เหล่า/ประชากร

เพื่อให้/ดินแดน/นั้น/กลับคืน/สู่/ปกติ/สุข

และ/รื้อฟื้น/กรรมสิทธิ์/ซึ่ง/ถูก/ทิ้งร้าง/ขึ้น/มา/ใหม่

9 เพื่อ/กล่าว/แก่/เชลย/ว่า ‘ออก/มา/เถิด’

และ/กล่าว/แก่/ผู้/อยู่/ใน/ความ/มืดมน/ว่า ‘จง/เป็น/อิสระ!’

"พวกเขา/จะ/เลี้ยงชีพ/อยู่/ริม/ทาง

และ/พบ/ทุ่งหญ้า/บน/เนินเขา/แห้ง/แล้ง/ทุก/แห่ง

10 เขา/จะ/ไม่/หิว/หรือ/กระหาย

แสง/อาทิตย์/แรงกล้า/และ/ลม/ทะเล/ทราย/อัน/ร้อน/ระอุ/จะ/ไม่/แผดเผา/เขา/อีก/ต่อไป

พระองค์/ผู้/ทรง/เอ็นดู/สงสาร/เขา/จะ/นำ/เขา

และ/พา/เขามา/ยัง/ริมธาร/น้ำพุ

11 เรา/จะ/เปลี่ยน/ภูเขา/ทุกลูก/ของเรา/ให้/เป็น/ทาง/เรียบ

และ/ทางหลวง/ของเรา/จะ/ถูก/ยกขึ้น

12 ดูเถิด พวกเขา/จะ/มา/จาก/แดน/ไกล

บางคน/มา/จาก/ทางเหนือ บางคน/มา/จาก/ทาง/ตะวันตก

บางคน/ก็/มา/จาก/อัสวาน"

13 ฟ้าสวรรค์/เอ๋ย จง/โห่ร้อง/ยินดี

โลก/เอ๋ย จง/เปรมปรีดิ์

ภูเขา/ทั้งหลาย/เอ๋ย จง/เปล่ง/เสียง/ร้องเพลง!

เพราะ/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/ปลอบโยน/ประชากร/ของ/พระองค์

และ/จะ/ทรง/เอ็นดู/สงสาร/ผู้/ที่/ทุกข์/ทรมาน/ของ/พระองค์

14 แต่/ศิโยน/กล่าว/ว่า "องค์พระผู้เป็นเจ้า/ทอดทิ้ง/ข้า/แล้ว

องค์/พระผู้เป็นเจ้า/ทรง/ลืม/ข้า/ไป/แล้ว"

15 "แม่/จะ/ลืม/ลูกน้อย/ใน/อก

และ/จะ/ไม่/เอ็นดู/สงสาร/ลูก/ที่/นาง/ให้กำเนิด/ได้/หรือ?

แม้/นาง/อาจจะ/ลืม/ได้

แต่/เรา/จะ/ไม่/ลืม/เจ้า!

16 ดูเถิด เรา/ได้/สลัก/ชื่อ/ของเจ้า/ไว้/บน/ฝ่ามือ/ของเรา

กำแพง/ของเจ้า/อยู่/ตรงหน้า/เรา/เสมอ

17 ลูกๆ ของเจ้า/รีบรุด/มา

และ/บรรดา/ผู้/ที่/ทำให้/เจ้า/เริศร้าง/ก็/ไป/จาก/เจ้า

18 เงยหน้า/ขึ้น/มองไป/รอบๆ เถิด

ลูกๆ ทั้งหมด/ของเจ้า/พา/กัน/มาหา/เจ้า"

องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัส/ว่า "เรา/มี/ชีวิต/อยู่/แน่/ฉันใด

พวกเขา/จะ/เป็น/เครื่อง/ประดับ/ตกแต่ง/ของเจ้า/ฉันนั้น

เจ้า/จะ/เหมือน/เจ้าสาว มี/พวกเขา/เป็น/อาภรณ์/ประดับ

19 "ถึงแม้ว่า/เจ้า/ถูก/ทำให้/เป็น/ซาก/ปรักหักพัง/และ/เริศร้าง

ดินแดน/ของเจ้า/ถูก/ทิ้งร้าง

แต่/บัดนี้/เจ้า/จะ/กลับ/คับแคบ/เกินไป/สำหรับ/ประชากร/ของเจ้า

และ/ผู้/ที่/ล้างผลาญ/เจ้า/จะ/ไป/ไกล/ลิบลับ

20 ลูกหลาน/ซึ่ง/เกิด/ใน/ช่วง/ที่/เจ้า/เป็น/เชลย

จะ/พูด/ให้/เจ้า/ได้ยิน/ว่า

‘ที่นี่/คับแคบ/เกินไป/สำหรับ/เรา

ขอ/ที่อาศัย/กว้างขวาง/กว่า/นี้/เถิด’

21 แล้ว/เจ้า/จะ/รำพึง/ว่า

‘ใคร/หนอ/ได้/ให้/กำเนิด/คน/ทั้งหมดนี้/แก่/เรา?

เรา/ถูก/พลัดพราก/และ/เป็น/หมัน

ตก/เป็น/เชลย/และ/ถูก/ทอดทิ้ง

ใคร/หนอ/เลี้ยงดู/คน/เหล่านี้/ขึ้นมา?

เรา/ถูก/ทิ้ง/ไว้/เดียวดาย

แล้ว/คน/เหล่านี้/มา/จาก/ไหน/กัน?’ "

22 พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต/ตรัส/ว่า

"ดูเถิด เรา/จะ/ส่ง/สัญญาณ/แก่/บรรดา/ชนชาติ/ต่างๆ

เรา/จะ/ชูธง/ของเรา/ให้/ชนชาติ/ทั้งหลาย

พวกเขา/จะ/อุ้ม/ลูกชาย/ของเจ้า/ไว้/ใน/อ้อมแขน/พา/กลับ/มาหา/เจ้า

ส่วน/ลูกสาว/ของเจ้า/จะ/ให้/ขี่คอ/เขามา

23 กษัตริย์/ทั้งหลาย/จะ/เป็น/พ่อ/บุญธรรม/ของเจ้า

และ/ราชินี/ทั้งหลาย/เป็น/แม่/ผู้/เลี้ยงดู/เจ้า

พวกเขา/จะ/หมอบ/กราบ/ซบหน้า/ลง/ที่/พื้น/ตรงหน้า/เจ้า

เขา/จะ/เลีย/ธุลี/แทบเท้า/เจ้า

เมื่อนั้น/เจ้า/จะ/รู้ว่า/เรา/คือ/พระยาห์เวห์

ผู้/ที่/หวัง/ใน/เรา/จะ/ไม่/ผิดหวัง"

24 จะ/แย่งชิง/เหยื่อ/ไป/จาก/นักรบ

หรือ/จะ/ช่วย/เชลย/จาก/บรรดา/ผู้/ดุร้ายได้/หรือ?

25 แต่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ว่า

"เชลย/จะ/ถูก/ริบ/คืน/จาก/นักรบ

สิ่ง/ที่/ถูก/ปล้น/จะ/ถูก/ริบ/คืน/จาก/ผู้/ดุร้าย

เรา/จะ/ต่อสู้/กับ/บรรดา/ผู้/ที่/ต่อสู้/เจ้า

และ/เรา/จะ/ช่วย/ลูกๆ ของเจ้า/ให้/รอด

26 เรา/จะ/ทำให้/ผู้/ที่/กดขี่/ข่มเหง/เจ้า/กิน/เนื้อ/ของ/ตนเอง

พวกเขา/จะ/เมา/ด้วย/เลือด/ของ/ตนเอง/เหมือน/เมาเหล้า/องุ่น

และ/มวล/มนุษยชาติ/จะ/รู้ว่า

เรา พระยาห์เวห์ คือ/พระ/ผู้ช่วย/ให้/รอด/ของเจ้า

เป็น/พระผู้ไถ่/ของเจ้า องค์/ทรงฤทธิ์/ของ/ยาโคบ"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-