Publicidade

Josué 10

Waamori wankusinda

1 Mfalumi Adonizedeki gwa Yerusalemu kapikaniriti visoweru vya Yoshuwa ntambu yakagutoliti kwa makakala mji gwa Ai na ntambu yakaguharabisiyiti nakamu na kumlaga mfalumi na ntambu yakagutenderiti Yeriku pamuhera na mfalumi gwakuwi. Viraa kapatiti visoweru kuwera wenikaya wa Gibeyoni waweriti watenda lipatanu lya ponga na Waisraeli na vinu walikala muwamu mwawu. 2 Visoweru avi viwatenditi kuweri na lyoga likulu aku Yerusalemu toziya mji gwa Gibiyoni guweriti gumanika handa mji yagwana mfalumi. Mji agu guweriti gumanikana nentu kuliku mji gwa Ai na wapalu woseri yawalikaliti amu waweriti mashonta wagangamala. 3 Su Mfalumi Adonizedeki kalagaliriti milagilagi kwa mfalumi Hohamu gwa aku Hebroni, na kwa mfalumi Piramu gwa Yarimuti, na kwa mfalumi Yafiya gwa Lakishi na kwa mfalumi Debiri gwa Egiloni, yomberi kawagambiriti, 4 "Mwizi muntangi tuwagamiziyi Wagibiyoni, toziya watenda lipatanu lya ponga na Yoshuwa pamuhera na Waisraeli."

5 Shakapanu wafalumi walii wamuhanu wa Waamori waweriti, mfalumi gwa Yerusalemu na mfalumi gwa Hebroni na mfalumi gwa Yarimuti na mfalumi gwa Lakishi na mfalumi gwa Egiloni, woseri wagajojonira pamuhera mashonta gawu, wagenda naga mpaka Gibiyoni, wabawira malingu waguzyengeta mji agu, wagukomangaliti.

6 Wagibiyoni wajegiti visoweru kwa Yoshuwa kuliringu aku Giligali, wamgambira, "Shondi shondi, nagutuleka twenga wantumintumi waku, gwizi kalongola gututangi na kutulopoziya toziya wafalumi woseri wa Waamori kulawa isi ya kumigongu wiza kutukangala." 7 Su Yoshuwa pamuhera na shonta lyakuyi lyoseri na wagangamala wawuka Giligali. 8 Mtuwa Mlungu kamgambira Yoshuwa, "Naguwatira ata shididini toziya nikutenda guwakanki, kwahera ata yumu hakawezi kukusegelera."

9 Yoshuwa pamuhera na shonta lyakuyi pa kugendagenda pashiru poseri kulawa Giligali kukwena kugenda Gibiyoni, wawalawiriti vumu kuwakangala Waamori. 10 Na Mtuwa Mlungu kawazugiziyiti Waamori waweri na lyoga kulongolu kwa Waisraeli, walii wawalagiti wantu wavuwa aku Gibiyoni pawawawingiti kunjira ya luseleru lwa Betihoroni mpaka Azeka na Makeda kulii, viraa wawalagiti wantu wavuwa nentu. 11 Pawaweriti wankuwatira Waisraeli kuluseleru lwa Betihoroni, Mtuwa Mlungu kawatowera mvula ya mabuwi makulu kulawa kulyera pawawera kunjira mpaka Azeka ata walaguwa kwa mabuwi aga wawera wavuwa kuliku yawalaguwitwi kwa vintu vya kulikomangira vya Waisraeli.

12 Shaka Mtuwa Mlungu pakawatenditi Waisraeli wawakanki Waamori, Yoshuwa kamluwiti Mtuwa Mlungu kulongolu kwa Waisraeli woseri pakalonga,

"Gwenga mshenji gugoloki pampindi pa mji gwa Gibiyoni,

gwenga lyezi gugoloki mulularanda lwa Aiyaloni."

13 Su mshenji gugolokiti

na lyezi viraa ligolokiti,

mpaka Waisraeli pawawakankiti wankondu wawu.

Shitwatira ashi shilembitwi mushintora sha Yashari.

Mshenji gugolokiti kulyera na guyoyiti kugenda kwinara lishaka lyoseri. 14 Lishaka gambira ali halyeniweri nakamu, viraa halyeniwoneki kayi, lishaka lilii Mtuwa Mlungu kamjimilira muntu kwa ntambu ayi, toziya Mtuwa Mlungu mweni kaweriti uwega wa Waisraeli kulikomanga nkondu.

15 Shakapanu Yoshuwa kawuyiti kumalingu aku Giligali pamuhera na Waisraeli woseri.

Yoshuwa kankuwalaga wafalumi wamuhanu wa Waamori

16 Wafalumi wamuhanu walii watugiti na kulififa mulipanga aku Makeda. 17 Yoshuwa kapatiti visoweru kuwera wafalumi mhanu walii wayambulwa kwawalififiti mulipanga aku Makeda. 18 Yoshuwa kalonga, "Mubiringisiyi mabuwi makulu kuligomi lya mpanga na kutula walolera palii. 19 Kumbiti mwenga namulikala aku, muwafati wankondu wenu. Muwakomangi yawawera kumbeli, namuwaleka wingili mijini mwawu, toziya Mtuwa Mlungu gwenu kawatenda muwakanki." 20 Yoshuwa pamuhera na shonta lya Israeli wawakomiti na kuwagamiziya woseri na wadidika wawu yawasigaliti watugiriti kumiji yawu yaiwera na maboma. 21 Pagaperiti aga Waisraeli woseri pota kutenduwa wawuyiti kwa Yoshuwa kumalingu aku Makeda na kwahera muntu yakajeriti kutenda shoseri kwa Waisraeli.

22 Shakapanu Yoshuwa kalonga, "Muwusiyi mabuwi kuligomi lya mpanga munjegeri kulawa amu wafalumi wamuhanu walii." 23 Womberi watenditi ntambu yawalagaliritwi, wamjegera Yoshuwa wafalumi wamuhanu walii. Mfalumi gwa Yerusalemu na mfalumi gwa Hebroni na mfalumi gwa Yarimuti na mfalumi gwa Lakishi na mfalumi gwa Egiloni. 24 Wafalumi walii pawajegitwi, Yoshuwa kawashemiti Waisraeli woseri na wakulu wa mashonta yawagenditi pamuhera kunkondu, kawagambira, "Mwizi pakwegera muwatimbangi wafalumi awa musingu mwawu." Na womberi wasegelera na kuwatimbanga musingu. 25 Yoshuwa kawagambira wakulu walii, "Namtira, viraa namshashatika, mwenga mkamalili na mgangamali, toziya Mtuwa Mlungu hangu ndo ntambu hakawatenderi wankondu wenu woseri yamgenda kulikomanga nawa. Su muweri wakamalira na wagangamala." 26 Shakapanu Yoshuwa kawalagiti na kuwatyetiziya kumitera mihanu kulii na kawalekiti kulii mpaka pashimi. 27 Shaka mshenji paguweriti pakwegera kuzyeta, Yoshuwa kalagaliriti wawawusiwi pampindi pa mitera pawawatetyeziyiti na kuwasa mulipanga kwawalififiti. Shakapanu womberi watuliti mabuwi makulu kuligomi lya mpanga, na mabuwi aga gakulaa aku mpaka leru.

Yoshuwa kankuitola kwa makakala miji ya kusika

28 Lishaka ali Yoshuwa pakagutoliti kwa makakala mji gwa Makeda, kamlagiti mfalumi pamuhera na wenikaya woseri pota kumsigaliziya ata muntu yumu. Kamtenderiti mfalumi gwa Makeda ntambu yakamtenderiti mfalumi gwa Yeriku.

29 Shakapanu Yoshuwa pamuhera na shonta lyoseri lya Israeli walawiti Makeda na wagenditi mji gwa Libina wagukangaliti. 30 Mtuwa Mlungu kalitenda shonta lya Israeli wagukanki mji gulii pamuhera na mfalumi gwawu, wawalagiti wenikaya wa mji gulii pota kumsigaliziya ata muntu yumu. Wamtenderiti mfalumi gwa Libina ntambu yawamtenderiti mfalumi gwa Yeriku.

31 Su kulawa Libina Yoshuwa pamuhera na shonta lyoseri lya Israeli wagenditi Lakishi, waguzyengetiti na kugukangala. 32 Na Mtuwa Mlungu kalitenditi shonta lya Israeli wagukanki mji gulii gwa Lakishi, wagutoliti kwa makakala mulishaka lya pili. Wawalagiti wenikaya woseri wa mji gulii ntambu yawatenditi kulii Libina. 33 Palii mfalumi Horamu gwa Gezeri kaamuwa kwiza kuwatanga wantu wa Lakishi. Kumbiti Yoshuwa kamlagiti pamuhera na wantu wakuwi woseri, kamleka ndiri ata muntu yumu.

34 Shakapanu Yoshuwa pamuhera na shonta lyoseri lya Israeli walawiti Lakishi na kugenda Egiloni, waguzyengetiti mji agu gwa Eligoni na kugukangala. 35 Wagutoliti kwa makakala lishaka liraa lilii na kuwalaga wenikaya woseri ntambu yawatenditi kulii Lakishi.

36 Shakapanu Yoshuwa pamuhera na shonta lyoseri lya Israeli walawiti Egiloni na kugenda Hebroni, wagukangaliti mji agu gwa Hebroni na kugukomanga. 37 Na kugutola kwa makakala, wawalagiti wenikaya woseri pamuhera na mfalumi gwawu, wayihalabisiyiti nakamu miji imonga yaizyengetitwi, wawalaga wenikaya wakuwi woseri ntambu yawatenditi kulii Egiloni.

38 Shakapanu Yoshuwa na shonta lyoseri lya Israeli wawuyiti Debiri, wagukangaliti mji agu. 39 Womberi wagutoliti kwa makakala mji pamuhera na mfalumi gwakuwi, pamuhera na miji imonga yoseri yaiguzyengetiti na kuwagamiziya woseri yawaweriti amu pota kumleka ata muntu yumu. Wagutenderiti mji agu ntambu yawagutenderiti mji gwa Hebroni na mji gwa Libina na wafalumi wawu.

40 Su Yoshuwa katoliti kwa makakala isi yoseri, kawakanga wafalumi wa semu za migongu, enewu lya Negebu na semu za isi laranda na miseleru. Kaleka ndiri shoseri shashiwera shikomu, kalagiti kila shintu gambira Mtuwa Mlungu gwa Israeli ntambu yakalagaliriti. 41 Yoshuwa kawakankiti munkondu ayi yimu kulawa Kadeshi Barineya mpaka Gaza na kulawa Gosheni mpaka Gibiyoni. 42 Kaweziti kuyitola isi ayi yoseri toziya Mtuwa Mlungu gwa Israeli kaweriti uwega wa Waisraeli kuwakomangira. 43 Su Yoshuwa kawuyiti kumalingu aku Giligali pamuhera na shonta lyoseri lya Israeli.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-