1 Kumbiti Waisraeli waweriti waminika ndiri kuusu vintu virii vyavitulitwi toziya ya Mtuwa Mlungu Akani mwana gwa Karimi, kaweriti mwana gwa Zabidi, Zabidi kaweriti mwana gwa Zera yakaweriti gwa likabila lya Yuda, yomberi katoliti vintu vimu vyaviberuwa nakamu. Su maya ga Mtuwa Mlungu gawera kwa Waisraeli.
2 Yoshuwa kawalagalira wantu wamu kulawa Yeriku kukwena kugenda mji gwa Ai yaguweriti pakwegera na Betiaveni kwagulawa mshenji pakwegera na mji gwa Beteli. Yomberi kawagambira, "Mgendi mkailoliloli isi." Womberi wagenda na kugulolalola mji gwa Ai. 3 Womberi pawawuyiti wamgambiriti Yoshuwa, "Nagulilagalira shonta lyoseri kugukangala mji gwa Ai, guwalagaliri wantu elufu mbili ama elufu tatu hera su naguwatokiziya. Toziya wenikaya wakuwi watangala ndiri." 4 Su wantu handa elufu tatu wagenditi kulikomanga na wantu wa mji gwa Ai, kumbiti Waisraeli wawingitwi na wenikaya wa mji agu. 5 Wapalu wa mji gwa Ai wawawingiti womberi kulawa kuligomi likulu lya mji mpaka Shebarimu na kuwalaga wamonga handa malongu matatu na sita munjira yaiselera kulawa kulugongu. Shakapanu Waisraeli watwezuka twezu na waweriti na lyoga. 6 Yoshuwa pamuhera na walongoziya wa Israeli wapapuliti nguwu zawu na walityelemekiti litapaka mumituyi mwawu na wasuntamiti makukama mpaka pashimihi kulongolu kwa lisanduku lya lipatanu lya Mtuwa Mlungu. 7 Su Yoshuwa kalonga, "Shondi shondi twenga, gwee Mtuwa Mlungu! Iwera hashi gutulosiya mulushemba Yoridani na kututenda tulaguwi na Waamori? Meyiherepi twenga kusigala kumwambu kulushemba Yoridani! 8 Gwee Mtuwa Mlungu, ntakuli shishi, vinu Waisraeli watuga kulawa kwa wankondu wawu? 9 Wakanaani pamuhera na wenikaya woseri wa isi ayi pawapikanira shisoweru ashi hawatuzyengeti na kutuhowiziya nakamu pasipanu. Vinu hagutendi shishi kulanguziya ukulu wa litawu lyaku?"
10 Mtuwa Mlungu kamgambira Yoshuwa, "Gugoloki! Iwera hashi gusuntama makukama ntambu ayi? 11 Waisraeli watenda vidoda, toziya waleka lilagaliru lyangu lyanuwalagaliriti walikoli. Wavitola vintu vimu vyavitulituwiti toziya ya neni, wiwa na kufifa na wavitula pamuhera na vintu vyawu. 12 Kwa ntambu ayi Waisraeli hapeni wawezi kuwakomanga wankondu wawu, wankutuga kulawa kwa wankondu wawu toziya walitenda weni kuwera shintu sha kwagamiziwa. Pamuvyagamiziya ndiri nakamu vintu vyavilaviluwitwi vyagamiziwi pakati penu, neni hapeni weri pamuhera na womberi kayi. 13 Gwimuki! Guwagambiri Waisraeli walipungi na kulitandira kwiza kwa neni shilawu. Guwagambiri kuwera neni Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa Israeli nonga hangu, wantu wa Israeli nuwalagaliriti mwenga mwagamiziyi kila shintu mumji gwa Yeriku. Kumbiti mwenga muvisigaliti vintu vimu vyanuwalagaliriti muvyagamizi! Hapeni muwezi kuwakomanga wankondu wenu mpaka vintu avi pamuviwusiya.’
14 Shilawu mandawira mwawoseri hamwizi kulongolu kwaneni likabila kwa likabila. Likabila lyanilisyaguli haligendi kulongolu, lukolu kwa lukolu. Lukolu lyanilusyaguli haligendi kulongolu, kaya kwa kaya. Na kaya yaniyisyaguli hayigendi kulongolu, muntu yumu kwa yumu. 15 Muntu yoseri yakawera na vintu vyavileweleritwi, hakalunguziwi nakamu kwa motu, yomberi pamuhera na kila shintu shakuwi toziya kalilema lilagaliru lyangu neni Mtuwa Mlungu, katenda shitwatira sha soni Muisraeli."
16 Su Yoshuwa kimuka mandawira putiputi, kawajojonira Waisraeli woseri pakwegera, likabila kwa likabila, likabila lya Yuda lisyagulitwi. 17 Kazijega pakwegera nkolu za Yuda, lukolu kwa lukolu na lukolu lwa Zerahi lusyagulitwi. Kazijega pakwegera kaya za lukolu lwa Zerahi, kaya kwa kaya na kaya za Zabidi isyagulitwi. 18 Yoshuwa kayijega pakwegera kaya ya Zabida, muntu kwa muntu, Akani mwana gwa Karimi na Karimi kaweriti mwana gwa Zabidi na Zabidi kaweriti mwana gwa Zera gwa likabila lya Yuda, lisyagulitwi. 19 Yoshuwa kamgambiriti Akani, "Mwana gwangu, gutakuli nakaka kulongolu kwa Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa Israeli. Gutakuli vinu shilii shagutenditi, nagunfifa."
20 Akani kamwankula, "Ndo nakaka," "Ntenda vidoda kulongolu kwa Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa Israeli. Hangu ndo ntambu yantenditi. 21 Pamoniti nguwu yimu iherepa kulawa Shinari na vipandi miya mbili za madini ga feza na muchi gwa zahabu gwana utopa wa nusu kilu, nuvifiriti na kuvitola, nivibawira pasi muliringu lyangu, na madini ga feza gapasi pa vintu avi."
22 Su Yoshuwa kawalagalira wantu na womberi watugiriti kugenda muliringu lya Akani, kulii waviwoniti vintu virii vififwa muliringu na madini ga feza gawera pasi pakuyi. 23 Womberi wavitoliti kulawa muliringu lilii na kumjegera Yoshuwa na wantu woseri wa Israeli, na womberi wavitula pasi kulongolu kwa Mtuwa Mlungu. 24 Shakapanu Yoshuwa pamuhera na Waisraeli woseri, wamtoliti Akani mwana gwa Zera, mweni pamuhera na madini ga feza na nguwu irii na zahabu, wana wakuwi wapalu na wahinga wakuwi na wang'ombi na punda na kondolu wakuwi, liringu lyakuyi na kila shintu shakaweriti nashi na kuwajega kulularanda lya Akori. 25 Yoshuwa kamkosiya Akani, "Iwera hashi gutujegera ntabiku? Mtuwa Mlungu hakakujegeri ntabiku gamweni gwenga leru." Waisraeli woseri wamgumangiti mabuwi Akani mpaka kahowa. Viraa wawagumangiti mabuwi kaya yakuwi yoseri kwa mabuwi mpaka wahowa, wawalunguziyiti nakamu woseri kwa motu. 26 Shakapanu wagamamatira mabuwi gavuwa pampindi pakuwi, mabuwi galii gawera aku mpaka leru. Su palii maya ga Mtuwa Mlungu gapola na pahala palii mpaka leru pashemuwa lularanda lya Akori.