1 (40:1) Начальнику хора. Псалом Давида.2 (40:2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.3 (40:3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.4 (40:4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.5 (40:5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.6 (40:6) Враги мои говорят обо мне злое: "когда он умрет и погибнет имя его?"7 (40:7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.8 (40:8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:9 (40:9) "слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более".10 (40:10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.11 (40:11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.12 (40:12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,13 (40:13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.14 (40:14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
1 Ne mutlu yoksulu düşünene! 2 RAB kurtarır onu kötü günde.2 Korur RAB, yaşatır onu, 2 Ülkede mutlu kılar, 2 Terk etmez düşmanlarının eline.3 Destek olur RAB ona 2 Yatağa düşünce; 2 Hastalandığında sağlığa kavuşturur onu.4 ‹‹Acı bana, ya RAB!›› dedim, 2 ‹‹Şifa ver bana, çünkü sana karşı günah işledim!››5 Kötü konuşuyor düşmanlarım ardımdan: 2 ‹‹Ne zaman ölecek adı batası?›› diyorlar.6 Biri beni görmeye geldi mi, boş laf ediyor, 2 Fesat topluyor içinde, 2 Sonra dışarı çıkıp fesadı yayıyor.7 Benden nefret edenlerin hepsi 2 Fısıldaşıyor aralarında bana karşı, 2 Zararımı düşünüyorlar,8 ‹‹Başına öyle kötü bir şey geldi ki›› diyorlar, 2 ‹‹Yatağından kalkamaz artık.››9 Ekmeğimi yiyen, güvendiğim yakın dostum bile 2 İhanet etti bana.10 Bari sen acı bana, ya RAB, kaldır beni. 2 Bunların hakkından geleyim.11 Düşmanım zafer çığlığı atmazsa, 2 O zaman anlarım benden hoşnut kaldığını.12 Dürüstlüğümden ötürü bana destek olur, 2 Sonsuza dek beni huzurunda tutarsın.13 Öncesizlikten sonsuza dek, 2 Övgüler olsun İsrail'in Tanrısı RAB'be! 2 Amin! Amin!