1 (96:1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.

2 (96:2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престола Его.

3 (96:3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.

4 (96:4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.

5 (96:5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.

6 (96:6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.

7 (96:7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.

8 (96:8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,

9 (96:9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.

10 (96:10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.

11 (96:11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселие.

12 (96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.

1 RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, 2 Bütün kıyı halkları sevinsin!

2 Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, 2 Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.

3 Ateş yürüyor Onun önünde, 2 Düşmanlarını yakıyor çevrede.

4 Şimşekleri dünyayı aydınlatır, 2 Yeryüzü görüp titrer.

5 Dağlar balmumu gibi erir, 2 RABbin, bütün yeryüzünün Rabbi önünde.

6 Gökler Onun doğruluğunu duyurur, 2 Bütün halklar görkemini görür.

7 Utansın puta tapanlar, 2 Değersiz putlarla övünenler! 2 RABbe tapın, ey bütün ilahlar!

8 Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, 2 Yahuda kentleri coşuyor.

9 Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, 2 Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.

10 Ey sizler, RABbi sevenler, kötülükten tiksinin. 2 O sadık kullarının canını korur, 2 Onları kötülerin elinden kurtarır.

11 Doğrulara ışık, 2 Temiz yüreklilere sevinç saçar.

12 Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, 2 Kutsallığını anarak O'na şükredin!