1 (125:1) Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:

2 (125:2) тогда уста наши были полны веселья, и язык наш – пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!"

3 (125:3) Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.

4 (125:4) Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.

5 (125:5) Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.

6 (125:6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.

1 RAB sürgünleri Siyona geri getirince, 2 Rüya gibi geldi bize. Siyonu eski gönencine kavuşturunca››.

2 Ağzımız gülüşlerle, 2 Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu. 2 ‹‹RAB onlar için büyük işler yaptı›› 2 Diye konuşuldu uluslar arasında.

3 RAB bizim için büyük işler yaptı, 2 Sevinç doldu içimiz.

4 Ya RAB, eski gönencimize kavuştur bizi, 2 Negevde suya kavuşan vadiler gibi.

5 Gözyaşları içinde ekenler, 2 Sevinç çığlıklarıyla biçecek;

6 Ağlayarak tohum çuvalını taşıyıp dolaşan, 2 Sevinç çığlıkları atarak demetlerle dönecek.