1 A revelação que Isaías, filho de Amoz, viu no tocante a Judá e a Jerusalém.

2 Sucederá nos dias vindouros que o monte da casa de Jeová será estabelecido no cume dos montes, e será exaltado sobre os outeiros; e concorrerão a ele todas as nações.

3 Irão muitos povos e dirão: Vinde e subamos ao monte de Jeová, à casa do Deus de Jacó; dê-nos ele a lição dos seus caminhos, e andaremos nas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e de Jerusalém a palavra de Jeová.

4 Ele julgará entre as nações, e servirá de árbitro a muitos povos; das suas espadas forjarão relhas de arado, e das suas lanças podadeiras: uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.

5 Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz de Jeová.

6 Pois tu, Jeová, rejeitaste o teu povo, a casa de Jacó, porque estão cheios de costumes do oriente, e são agoureiros como os filisteus, e fazem alianças com os filhos dos estrangeiros.

7 A sua terra está cheia de prata e de ouro, e sem limite são os seus tesouros; também a sua terra está cheia de cavalos, e dos seus carros não há fim.

8 Também a sua terra está cheia de ídolos; adoram a obra das suas mãos, o que fizeram os seus dedos.

9 Por isso o homem tem de ser abatido, e o varão humilhado, e não lhes podes perdoar.

10 Entra nas rochas e esconde-te no pó, para evitar o terror de Jeová, e a glória da sua majestade.

11 Os olhos altivos do homem têm de ser humilhados, e abatida a altivez dos varões, e só Jeová será exaltado naquele dia.

12 Pois Jeová dos exércitos tem um dia contra tudo o que é soberbo e altivo, e contra tudo o que é elevado, para que seja humilhado;

13 contra todos os cedros do Líbano, que são altos e elevados, e contra todos os carvalhos de Basã;

14 contra todos os montes altos, e contra todos os outeiros elevados;

15 contra toda a torre alta, e contra todo o muro fortificado;

16 contra todos os navios de Társis, e contra toda a obra que agrada a vista.

17 A arrogância do homem será abatida, e a altivez dos varões será humilhada; e só Jeová será exaltado naquele dia.

18 Os ídolos de todo desaparecerão.

19 Os homens meter-se-ão nas cavernas das rochas e nos buracos da terra, para evitar o terror de Jeová e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra.

20 Naquele dia o homem lançará às toupeiras e aos morcegos os seus ídolos de prata, e os seus ídolos de ouro, que se fizeram para adorar;

21 a fim de entrar nas cavernas das rochas e nas fendas dos rochedos, para evitar o terror de Jeová e a glória da sua majestade, quando ele se levantar para espantar a terra.

22 Deixai-vos de homem que não é senão o sopro dos seus narizes. Pois em que se deve ele estimar?

1 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

2 It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains,

and shall be raised above the hills;

and all nations shall flow to it.

3 Many peoples shall go and say,

"Come, let’s go up to the mountain of Yahweh,

to the house of the God of Jacob;

and he will teach us of his ways,

and we will walk in his paths."

For the law shall go out of Zion,

and Yahweh’s word from Jerusalem.

4 He will judge between the nations,

and will decide concerning many peoples.

They shall beat their swords into plowshares,

and their spears into pruning hooks.

Nation shall not lift up sword against nation,

neither shall they learn war any more.

5 House of Jacob, come, and let’s walk in the light of Yahweh.

6 For you have forsaken your people, the house of Jacob,

because they are filled from the east,

with those who practice divination like the Philistines,

and they clasp hands with the children of foreigners.

7 Their land is full of silver and gold,

neither is there any end of their treasures.

Their land also is full of horses,

neither is there any end of their chariots.

8 Their land also is full of idols.

They worship the work of their own hands,

that which their own fingers have made.

9 Man is brought low,

and mankind is humbled;

therefore don’t forgive them.

10 Enter into the rock,

and hide in the dust,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty.

11 The lofty looks of man will be brought low,

the arrogance of men will be bowed down,

and Yahweh alone will be exalted in that day.

12 For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant,

and for all that is lifted up,

and it shall be brought low—

13 for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up,

for all the oaks of Bashan,

14 for all the high mountains,

for all the hills that are lifted up,

15 for every lofty tower,

for every fortified wall,

16 for all the ships of Tarshish,

and for all pleasant imagery.

17 The loftiness of man shall be bowed down,

and the arrogance of men shall be brought low;

and Yahweh alone shall be exalted in that day.

18 The idols shall utterly pass away.

19 Men shall go into the caves of the rocks,

and into the holes of the earth,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty,

when he arises to shake the earth mightily.

20 In that day, men shall cast away their idols of silver

and their idols of gold,

which have been made for themselves to worship,

to the moles and to the bats,

21 to go into the caverns of the rocks,

and into the clefts of the ragged rocks,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty,

when he arises to shake the earth mightily.

22 Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils;

for of what account is he?