1 Cantarei a benignidade e a justiça; A ti, Jeová, cantarei louvores.
2 Portar-me-ei sabiamente num caminho perfeito; Oh! quando virás ter comigo? Andarei dentro de minha casa com coração perfeito.
3 Não porei diante dos olhos coisa que seja torpe; Aborreço a conduta dos que se desviam; Não se me pegará a mim.
4 O coração perverso será afastado de mim; Não conhecerei o mal.
5 Ao que às ocultas calunia ao seu próximo, a este destruirei; Àquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; Aquele que anda por caminho perfeito, esse me servirá.
7 Não assistirá em minha casa aquele que usa de fraude; Diante dos meus olhos não ficará firme aquele que fala mentiras.
8 De manhã em manhã acabarei com todos os perversos da terra, A fim de extirpar da cidade de Jeová todos os que obram iniqüidade. seu povo e o reconduza à sua terra Jeová
1 A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
2 I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
3 I set not before mine eyes a worthless thing, The work of those turning aside I have hated, It adhereth not to me.
4 A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
5 Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
6 Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.
7 He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.
8 At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of Jehovah All the workers of iniquity!