1 Louvai a Jeová. Feliz é o homem que teme a Jeová, Que nos seus mandamentos tem muito prazer.

2 A sua posteridade será poderosa na terra; A geração dos retos será abençoada.

3 Bem-estar e riquezas há em sua casa; E a sua justiça permanece para sempre.

4 Nas trevas raia luz para o reto; Ele é benigno, misericordioso e justo.

5 Ditoso o homem que se compadece e empresta; Ele manterá a sua causa em juízo.

6 Porquanto jamais será abalado, O justo será tido em memória perpétua.

7 Das más notícias não se arreceia; O seu coração é firme, confiando em Jeová.

8 O seu coração está estabelecido, ele não tem medo, Até que veja cumprido o seu desejo nos seus adversários.

9 Distribui liberalmente, dá aos necessitados; A sua justiça subsiste para sempre; O seu poder será exaltado em honra.

10 O perverso verá isto, e será vexado; Rangerá com os dentes e se consumirá: O desejo dos perversos perecerá.

1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.

2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.

3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.

4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.

5 Good [is] the man -- gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.

6 For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.

7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.

8 Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries.

9 He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!