1 A Jeová pertence a terra e a sua plenitude; O mundo, e os que nele habitam.
2 Pois ele a fundou sobre os mares, E sobre as correntes a estabeleceu.
3 Quem subirá ao monte de Jeová? E quem estará no seu santo lugar?
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; Que não entrega a sua alma à vaidade, E não jura dolosamente.
5 Este receberá de Jeová uma bênção, E do Deus da sua salvação a justiça.
6 Tal é a geração dos que a ele recorrem, Dos que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)
7 Erguei, ó portas, as vossas cabeças; Levantai-vos, ó portas antigas; E entrará o Rei da glória.
8 Quem é o Rei da glória? Jeová forte e poderoso, Jeová poderoso na batalha.
9 Erguei, ó portas, as vossas cabeças; Sim erguei-as, ó portas antigas; E entrará o Rei da glória.
10 Quem é esse Rei da glória? Jeová dos exércitos, Ele é o Rei da glória. (Selá)
1 A Psalm of David. To Jehovah [is] the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.
2 For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.
3 Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
4 The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.
5 He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
6 This [is] a generation of those seeking Him. Seeking Thy face, O Jacob! Selah.
7 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
8 Who [is] this -- `the king of glory?` Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
9 Lift up, O gates, your heads, And be lifted up, O doors age-during, And come in doth the king of glory!
10 Who [is] He -- this `king of glory?` Jehovah of hosts -- He [is] the king of glory! Selah.