1 Vinde, cantemos a Jeová, Jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Apresentemo-nos diante dele com ação de graças, Celebremo-lo com salmos,
3 Porque Jeová é Deus grande, E Rei grande sobre todos os deuses.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, E as alturas dos montes são suas.
5 Seu é o mar, e ele o fez; E as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ó vinde, adoremos e prostremo-nos; Ajoelhemos diante de Jeová que nos criou,
7 Porque ele é o nosso Deus, E nós povo do seu pasto e ovelhas que ele guia. Hoje se ouvirdes a sua voz,
8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, Como no dia de Massá no deserto,
9 Quando vossos pais me tentaram, Me provaram e viram as minhas obras.
10 Durante quarenta anos estive desgostado com aquela geração, E disse: É um povo que erra de coração, E não tem conhecido os meus caminhos;
11 Pelo que na minha ira jurei Que não entrariam no meu repouso.
1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, `A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:`
11 Where I sware in Mine anger, `If they come in unto My rest -- !`