1 Responda-te Jeová no dia da tribulação; Ponha-te num lugar alto o nome do Deus de Jacó;

2 Envie-te do santuário auxílio, E te sustenha de Sião.

3 Lembre-se de todas as tuas ofertas de cereais, E aceite os teus holocaustos; (Selá)

4 Conceda-te segundo o teu coração, E cumpra todo o teu conselho.

5 Folgaremos de júbilo por tua salvação; E em nome de nosso Deus arvoraremos pendões: Cumpra Jeová todas as tuas petições.

6 Agora sei eu que Jeová salva ao seu ungido; Ele lhe responderá lá do seu santo céu Com a força salvadora da sua destra.

7 Uns confiam em carros, outros em cavalos; Nós, porém, faremos menção do nome de Jeová nosso Deus.

8 Eles se acurvam e caem, Mas nós nos erguemos e ficamos em pé.

9 Salva, Jeová; Responda-nos o rei no dia em que clamarmos.

1 To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

2 He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,

3 He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.

4 He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.

5 We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.

6 Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.

7 Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

8 They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.

9 O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!