1 Ouve, Jeová, a justa causa; atende ao meu clamor: Dá ouvidos à minha oração, que não é proferida por lábios enganosos.2 Da tua presença saia a minha sentença; Os teus olhos vêem com eqüidade.3 Provas o meu coração; visitas-me de noite; Examinas-me, e nada achas; Determinado estou que não transgredirá a minha boca.4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios Eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, Não resvalaram os meus pés.6 Eu te invoco, porque me responderás, ó Deus; Inclina a mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.7 Faze maravilhosas as tuas benignidades, ó tu que por tua destra salvas os que em ti se refugiam Daqueles que se levantam contra eles.8 Guarda-me como a menina dos olhos, Esconde-me debaixo da sombra das tuas asas.9 Dos iníquos que me despojam, Meus mortais inimigos que me cercam.10 Cerram o seu coração estulto: Com a sua boca falam arrogantemente.11 Andam-nos agora rodeando os nossos passos; Assestam os seus olhos para nos deitar por terra.12 Ele é semelhante ao leão que deseja prear, E ao leãozinho que espreita em lugares ocultos.13 Levanta-te, Jeová, Sai-lhe à frente, derruba-o: Livra do iníquo a minha vida pela tua espada:14 Sim, dos homens, Jeová, pela tua mão, Dos homens mundanos, cujo quinhão está nesta vida, E cujo ventre tu enches dos teus bens. Eles fartam-se de filhos, E o que sobra deixam por herança aos seus pequeninos.15 Quanto a mim, veja eu em retidão o teu rosto; Seja eu, quando acordar, satisfeito com a tua semelhança. palavras deste cântico no dia em que Jeová o livrou de todos os seus inimigos, e da mão de Saul; e disse:
1 A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear [to] my prayer, without lips of deceit.2 From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.3 Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.4 As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;5 To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.6 I -- I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.7 Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.8 Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.9 From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.10 Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:11 `Our steps now have compassed [him];` Their eyes they set to turn aside in the land.12 His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.13 Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,14 From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion [is] in life, And [with] Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied [with] sons; And have left their abundance to their sucklings.15 I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, [with] Thy form!