1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força.
2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos.
3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas.
4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade.
5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça,
6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem.
7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.
8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória.
10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre.
11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.
1 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4 The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5 The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.`
10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!