Publicidade

Salmos 126

1 Cântico das peregrinações. Quando o Senhor reconduzia os cativos de Sião, estávamos como sonhando.2 Em nossa boca só havia expressões de alegria, e em nossos lábios canto de triunfo. Entre os pagãos se dizia: O Senhor fez por eles grandes coisas.3 Sim, o Senhor fez por nós grandes coisas; ficamos exultantes de alegria!4 Mudai, Senhor, a nossa sorte, como as torrentes nos desertos do sul.5 Os que semeiam entre lágrimas, recolherão com alegria.6 Na ida, caminham chorando, os que levam a semente a espargir. Na volta, virão com alegria, quando trouxerem os seus feixes.

1 Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.2 Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.3 L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.4 Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!5 Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.6 Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.

Veja também

Publicidade