1 Hino de Etã, ezraíta. Cantarei, eternamente, as bondades do Senhor; minha boca publicará sua fidelidade de geração em geração.

2 Com efeito, vós dissestes: A bondade é um edifício eterno. Vossa fidelidade firmastes no céu.

3 Concluí, dizeis vós, uma aliança com o meu eleito; liguei-me por juramento a Davi, meu servo.

4 Conservarei tua linhagem para sempre, manterei teu trono em todas as gerações.

5 Senhor, os céus celebram as vossas maravilhosas obras, e na assembléia dos anjos a vossas fidelidade.

6 Quem poderá, nas nuvens, igualar-se a Deus? Quem é semelhante ao Senhor entre os filhos de Deus?

7 Terrível é Deus na assembléia dos santos, maior e mais tremendo que todos os que o cercam.

8 Quem se compara a vós, Senhor, Deus dos exércitos? Sois forte, Senhor, e cheio de fidelidade.

9 Dominais o orgulho do mar, amainais suas ondas revoltas.

10 Calcastes Raab e o transportastes; com poderoso braço dispersastes vossos inimigos.

11 Vossos são os céus e também a terra, vós que criastes o globo e tudo o que ele contém.

12 O norte e o sul vós os fizestes; Tabor e Hermon em vosso nome exultam.

13 Tendes o poder em vosso braço, a firmeza na mão, a autoridade em vossa destra.

14 A justiça e o direito são o fundamento de vosso trono, a bondade e a fidelidade vos precedem.

15 Feliz o povo que vos sabe louvar: caminha na luz de vossa face, Senhor.

16 Vosso nome lhe é causa de contínua alegria, pela vossa justiça ele se glorifica,

17 porque sois o esplendor de sua força, e é vosso favor que nos faz erguer a cabeça,

18 pois no Senhor está o nosso escudo, e nosso rei no Santo de Israel.

19 Outrora, em visão, falastes aos vossos santos e dissestes-lhes: Impus a coroa a um herói, escolhi meu eleito dentre o povo.

20 Encontrei Davi, meu servidor, e o sagrei com a minha santa unção.

21 Assistir-lhe-á sempre a minha mão, e meu braço o fortalecerá.

22 Não o há de surpreender o inimigo, nem ousará oprimi-lo o malvado.

23 Sob seus olhos esmagarei os seus contrários, serão feridos aqueles que o odeiam.

24 Com ele ficarão minha fidelidade e bondade, pelo meu nome crescerá o seu poder.

25 Estenderei a sua mão por sobre o mar, e a sua destra acima dos rios.

26 Ele me invocará: Vós sois meu Pai, vós sois meu Deus e meu rochedo protetor.

27 Por isso eu o constituirei meu primogênito, o mais excelso dentre todos os reis da terra.

28 Assegurado lhe estará o favor eterno, e indissolúvel será meu pacto com ele.

29 Dar-lhe-ei uma perpétua descendência, seu trono terá a duração dos céus.

30 Se, porém, seus filhos abandonarem minha lei, se não observarem os meus preceitos,

31 se violarem as minhas prescrições e não obedecerem às minhas ordens,

32 eu punirei com vara a sua transgressão, e a sua falta castigarei com açoite.

33 Mas não lhe retirarei o meu favor e não trairei minha promessa.

34 não violarei minha aliança, não mudarei minha palavra dada.

35 Jurei uma vez por todas pela minha santidade: a Davi não faltarei jamais.

36 Sua posteridade permanecerá eternamente, e seu trono, como o sol, subsistirá diante de mim,

37 como a lua que existirá sem fim, e o arco-íris, fiel testemunha nos céus.

38 E, contudo, vós o repelistes e rejeitastes, gravemente vos irritastes contra aquele que vos é consagrado.

39 Rompestes a aliança feita com o vosso servidor, lançastes por terra sua coroa,

40 derrubastes todos os seus muros, arruinastes as suas fortalezas.

41 Saquearam-no todos os transeuntes, e o escarneceram os seus vizinhos.

42 A mão de seus inimigos exaltastes, de gozo enchestes todos os seus contrários.

43 Embotastes o fio de sua espada, não o sustentastes na batalha.

44 Fizestes terminar seu esplendor, por terra derrubastes o seu trono.

45 Abreviastes a sua adolescência, e de ignomínia o cobristes.

46 Até quando, Senhor? Até quando continuareis escondido? Até quando estará acesa a vossa cólera?

47 Lembrai-vos como é curta a nossa vida, quão efêmeros os homens que criastes.

48 Qual é o vivo que se livra da morte, ou pode subtrair a sua alma ao poder da morada dos mortos?

49 Vossas bondades de outrora, ó Senhor, onde estão? E os juramentos que a Davi fizestes de fidelidade?

50 Considerai, Senhor, a vergonha imposta aos vossos servidores. Levo em meu seio ultrajes das nações pagãs,

51 insultos de vossos inimigos, Senhor, injúrias que lançam até nos passos daquele que vos é consagrado.

52 Bendito seja o Senhor eternamente! Amém! Amém!

1 Maskil d'Éthan l'Ezrachite. Je chanterai à jamais les bontés de l'Éternel; ma bouche publiera ta fidélité d'âge en âge.

2 Car j'ai dit: Ta bonté subsiste à jamais; tu établis ta fidélité dans les cieux.

3 J'ai traité alliance avec mon élu; j'ai fait serment à David, mon serviteur, disant:

4 J'affermirai ta postérité pour toujours, et j'établirai ton trône pour tous les âges. (Sélah.)

5 Les cieux, ô Éternel, célèbrent tes merveilles et ta fidélité dans l'assemblée des saints.

6 Car qui, dans les lieux célestes, est comparable à l'Éternel? qui ressemble à l'Éternel parmi les fils des puissants?

7 Dieu est terrible dans l'assemblée des saints, redoutable plus que tous ceux qui l'environnent.

8 Éternel, Dieu des armées, qui est puissant comme toi, ô Éternel? Tu es environné de ta fidélité.

9 Tu domines sur l'orgueil de la mer; quand ses vagues s'élèvent, toi, tu les apaises.

10 Tu as abattu Rahab comme un blessé à mort; par ton bras puissant tu as dissipé tes ennemis.

11 A toi sont les cieux, à toi aussi la terre; tu as fondé le monde et ce qu'il renferme.

12 Tu as créé le nord et le midi; le Thabor et l'Hermon poussent des cris de joie à ton nom.

13 Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée.

14 La justice et l'équité sont la base de ton trône; la grâce et la vérité marchent devant ta face.

15 Heureux le peuple qui connaît les cris de joie! Éternel, ils marchent à la clarté de ta face.

16 Ils se réjouissent en ton nom chaque jour, et se glorifient de ta justice.

17 Car tu es leur gloire et leur force; c'est par ta faveur que notre pouvoir est distingué.

18 Car l'Éternel est notre bouclier; le Saint d'Israël est notre Roi.

19 Tu parlas jadis à ton bien-aimé dans une vision, et tu dis: J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;

20 J'ai trouvé mon Bien-Aimé, mon serviteur, je l'ai oint de mon huile sainte;

21 Ma main sera constamment avec lui, et mon bras le fortifiera;

22 L'ennemi ne pourra le surprendre, et l'homme inique ne l'opprimera point;

23 Je briserai devant lui ses adversaires, et je frapperai ceux qui le haïssent;

24 Ma fidélité, ma faveur seront avec lui, et sa force s'élèvera par mon nom;

25 Je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.

26 Il m'invoquera, disant: Tu es mon Père, mon Dieu et le rocher de mon salut.

27 Aussi j'en ferai le premier-né, le souverain des rois de la terre.

28 Je lui conserverai ma faveur à toujours, et mon alliance lui est assurée.

29 Je rendrai sa postérité éternelle, et son trône comme les jours des cieux.

30 Si ses fils abandonnent ma loi, et ne marchent pas selon mes ordonnances;

31 S'ils violent mes statuts, et ne gardent pas mes commandements;

32 Je châtierai leur transgression par la verge, et leur iniquité par des plaies.

33 Mais je ne lui retirerai pas ma bonté, et ne lui fausserai point ma fidélité.

34 Je ne violerai point mon alliance, et ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.

35 J'ai une fois juré par ma sainteté; je ne mentirai point à mon Bien-Aimé.

36 Sa postérité subsistera toujours, et son trône aussi longtemps que le soleil devant moi.

37 Comme la lune, il durera à jamais; et il y en a dans les cieux un témoin fidèle.

38 Cependant toi tu l'as rejeté, tu l'as méprisé; tu t'es indigné contre ton Oint;

39 Tu as repoussé l'alliance de ton serviteur; tu as jeté à terre et profané sa couronne.

40 Tu as rompu toutes ses barrières; tu as ruiné ses forteresses.

41 Tous ceux qui passent au chemin le pillent; il est en opprobre à ses voisins.

42 Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis;

43 Tu as fait plier la pointe de son épée et ne l'as pas soutenu dans le combat.

44 Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre;

45 Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et tu l'as couvert de honte. (Sélah.)

46 Jusqu'à quand, Éternel, te cacheras-tu sans cesse, et ta colère sera-t-elle embrasée comme un feu?

47 Rappelle-toi quelle est ma durée, pour quel néant tu as créé tous les fils des hommes.

48 Quel homme pourra vivre et ne point voir la mort? Qui sauvera son âme de la main du Sépulcre? (Sélah.)

49 Seigneur, où sont tes bontés premières, que tu juras à David sur ta fidélité?

50 Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs; et que je porte en mon sein l'opprobre fait par tous ces grands peuples.

51 Car tes ennemis ont outragé, ô Éternel, tes ennemis ont outragé les pas de ton Oint.

52 Béni soit l'Éternel à toujours! Amen, oui, amen!