1 În anul al doisprezecelea, în ziua întâi a lunii a douăsprezecea, cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: 2 „Fiul omului, fă un cântec de jaleCap. 27:2. Vers. 16. asupra lui Faraon, împăratul Egiptului, și spune-i: ‘SemănaiCap. 19:3,6;38:13. cu un pui de leu între neamuri, eraiCap. 29:3. ca un crocodil în mări, te aruncai în râurile tale, tulburaiCap. 34:18. apele cu picioarele tale și le întărâtai valurile. 3 Așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Îmi voi întinde mreajaCap. 12:13;17:20.Osea 7:12. peste tine în mijlocul unei mari mulțimi de popoare și te vor trage în lațul Meu. 4 TeCap. 29:5. voi arunca pe uscat și te voi întinde pe câmpie, ca toate păsările cerului să șadăCap. 31:13. pe tine; și voi sătura fiarele întregului pământ cu tine. 5 Îți voi azvârli carnea pe munțiCap. 31:12. și voi umple văile cu sfărâmăturile tale. 6 Țara în care înoți o voi uda cu sângele tău până la munți și se vor umple puhoaiele de tine. 7 Când te voi stinge, voiIs. 13:10.Ioel 2:31;3:15.Amos 8:9.Mat. 24:29.Apoc. 6:12,13. acoperi cerurile și le voi întuneca stelele; voi acoperi soarele cu nori și luna nu-și va mai da lumina ei. 8 Din pricina ta, voi întuneca pe toți luminătorii cerurilor și voi răspândi întunericul peste țara ta», zice Domnul Dumnezeu. 9 Voi mâhni și inima multor popoare când voi vesti pieirea ta printre neamuri, în țările pe care nu le cunoșteai. 10 Voi face să seCap. 27:35. îngrozească multe popoare de tine și împăraților lor li se va face părul măciucă din pricina ta când Îmi voi învârti sabia înaintea lor; vor tremuraCap. 26:16. în orice clipă, fiecare pentru viața lui, în ziua căderii tale. 11 Căci așaIer. 46:26. Cap. 30:4. vorbește Domnul Dumnezeu: «Sabia împăratului Babilonului va veni peste tine. 12 Mulțimea ta o voi face să cadă lovită de sabia unor viteji, cei mai cumplițiCap. 28:7. dintre popoare. Ei vor nimiciCap. 29:19. mândria Egiptului și toată mulțimea lui va fi prăpădită. 13 Voi pierde și toate vitele lui de lângă apele cele mari; nici piciorCap. 29:11. de om nu le va mai tulbura, nici copită de vite nu le va mai tulbura. 14 Atunci îi voi potoli apele și voi face să-i curgă râurile lin ca untdelemnul», zice Domnul Dumnezeu. 15 «Când voi preface țara Egiptului într-o pustietate și țara va fi jefuită de tot ce are, când voi lovi pe toți cei ce o locuiesc, vor știExod 7:5;14:4,18.Ps. 9:16. Cap. 6:7. că Eu sunt Domnul. 16 Acesta este cântecul de jale2 Sam. 1:17.2 Cron. 35:25. Cap. 26:17. Vers. 2. pe care îl vor cânta. Fiicele neamurilor îl vor cânta: da, asupra Egiptului și asupra întregii lui mulțimi îl vor cânta», zice Domnul Dumnezeu.’" 17 În anul al doisprezecelea, în ziua a cincisprezecea a lunii, cuvântul Domnului mi-a vorbit astfel: 18 „Fiul omului, bocește-te pentru mulțimea Egiptului și arunc-oCap. 26:20;31:14., pe ea și pe fiicele neamurilor puternice, în adâncimile pământului, la cei coborâți în groapă! 19 ‘Pe cineCap. 31:2,18. întreci tu în frumusețe? Coboară-teVers. 21,24. Cap. 28:10. și culcă-te lângă cei netăiați împrejur!’ 20 Vor cădea astfel în mijlocul celor uciși de sabie. Sabia vă este dată: doborâți în mormânt Egiptul și toată mulțimea lui! 21 Atunci, vitejii cei puterniciIs. 1:31;14:9,10. Vers. 27. vor vorbi în Locuința morților despre el și cei ce-l sprijineau și vor zice: ‘S-au coborâtVers. 19,25., s-au culcat cei netăiați împrejur, uciși de sabie!’ 22 Acolo este asirianulVers. 24,26,29,30., cu toată mulțimea lui, și mormintele lor stau împrejurul lui – toți au murit și au căzut uciși de sabie. 23 MorminteleIs. 14:15. lor sunt în adâncimile gropii și mulțimea lui este împrejurul mormântului lui; toți au murit și au căzut uciși de sabie, ei, care răspândeauCap. 26:17. Vers. 24-27,32. groaza în țara celor vii. 24 Acolo este și ElamulIer. 49:34., cu toată mulțimea lui, împrejurul mormântului lui; toți au murit și au căzut uciși de sabie, s-au coborâtVers. 21. netăiați împrejur în adâncimile pământului, ei, care răspândeauVers. 23. groaza în țara celor vii și își poartă acum ocara cu cei ce se coboară în groapă. 25 L-au culcat la un loc cu morții, împreună cu toată mulțimea lui, și mormintele lor sunt împrejurul lui; toți acești netăiați împrejur au murit uciși de sabie, căci răspândeau groaza în țara celor vii și își poartă acum ocara cu cei ce se coboară în groapă; i-au culcat acum la un loc cu cei morți. 26 Acolo sunt și MeșecGen. 10:2. Cap. 27:13;38:2., Tubal și toată mulțimea lor, și mormintele lor sunt împrejurul lor; toți acești netăiați împrejurVers. 19,20. au murit uciși de sabie, căci răspândeau groaza în țara celor vii. 27 Ei sunt culcațiVers. 21.Is. 14:18,19. împreună cu vitejii căzuți din vechime dintre cei netăiați împrejur; sunt coborâți în Locuința morților împreună cu armele lor de război, cu săbiile puse sub capetele lor și nelegiuirile lor lipite pe osemintele lor, căci vitejia lor era o groază în țara celor vii. 28 Și tu vei fi zdrobit în mijlocul celor netăiați împrejur și te vei culca împreună cu cei uciși de sabie! 29 Acolo este și EdomulCap. 25:12., cu împărații lui și toți voievozii lui, care, cu toată vitejia lor, au fost așezați la un loc cu cei uciși de sabie: stau culcați împreună cu cei netăiați împrejur, cu cei coborâți în groapă. 30 Tot acoloCap. 38:6,15;39:2. sunt voievozii de la miazănoapte și toți sidonieniiCap. 28:21. care s-au coborât la cei morți acoperiți de rușine, cu toată groaza pe care o aruncă vitejia lor; acești netăiați împrejur stau culcați cu cei uciși de sabie și-și poartă ocara lângă cei coborâți în groapă. 31 Faraon îi va vedea și se va mângâiaCap. 31:16. pentru toată mulțimea lui, pentru ai lui care au murit uciși de sabie și pentru toată oastea lui", zice Domnul Dumnezeu. 32 „Căci l-am lăsat să răspândească groaza în țara celor vii. De aceea, Faraon și toată mulțimea lui se vor culca împreună cu cei netăiați împrejur, cu cei ce au murit uciși de sabie", zice Domnul Dumnezeu.
1 十二年十二月初一日,耶和华的话临到我说:2 "人子啊!你要为埃及王法老作一首哀歌,对他说:
‘你像列国中的少壮狮子,
又像海中的海怪,
你在河中翻腾,
用你的爪搅动河水,
使江河浑浊。
3 主耶和华这样说:
我必用多国的群众,
把我的网撒在你身上,
他们必用我的网把你拉上来。
4 我必把你丢弃在地上,
拋掷在田野,
使空中的飞鸟都住在你身上,
使地上所有的野兽都吃你而得饱足。
5 我必把你的肉丢在山上,
把你高大的尸体填满山谷。
6 我必用你流出的血浇灌地面,
直到山上,
水沟都必充满你的血。
7 我毁灭你的时候,
必把天遮蔽,使天上的星昏暗,
用密云遮盖太阳;
月亮也必不发光。
8 我必使天上所有的光体都在你以上变为昏暗;
我必使黑暗笼罩你的地;
这是主耶和华的宣告。
9 我使你在列国中灭亡的消息,传到你所不认识的列邦的时候,我必使万族的心感到不安。10 我在他们面前向你挥动刀剑的时候,他们必因你惊骇,他们的君王也必因你非常恐慌;在你倾覆的日子,他们各人都必为自己的性命时刻战兢。
11 "‘主耶和华这样说:巴比伦王的刀必临到你。12 我必借着勇士的刀使你的众民倒下,这些勇士都是列国中最强横的人。他们必毁灭埃及所夸耀的;埃及的众民都必消灭。13 我必从众水的旁边,除灭埃及所有的牲畜;人的脚必不再搅浊这些水,牲畜的蹄也不这样作。14 那时,我必使众水澄清,使江河的水像油一样缓流;这是主耶和华的宣告。15 我使埃及地荒凉,使这地失去它所充满的,又击杀其中所有的居民。那时,他们就知道我是耶和华。16 这就是人为埃及所唱的哀歌,列国的女子必唱这哀歌;她们必为埃及和它的众民唱这哀歌。这是主耶和华的宣告。’"
17 十二年十二月十五日,耶和华的话临到我说:18 "人子啊!你要为埃及的众民哀号,要把埃及和强国的女子,与下坑的人一同送到地府那里。19 你要对埃及说:
‘你比谁更优越呢?
你下去与那些没有受割礼的人一起长眠吧!’
20 他们必倒在那些被刀所杀的人中间;刀既拔出,埃及和它的众民都要被拉下去。21 勇士中最强的必在阴间论到埃及和帮助埃及的说:‘他们已经下来了,他们与没有受割礼的,就是被刀所杀的人,一起长眠。’
22 "亚述和它的军队都在那里;他们的坟墓在它周围;他们都是被杀死的,是倒在刀下的。23 他们的坟墓是放在坑中极深之处,亚述的众军都在它坟墓的周围,全是被杀死的,是倒在刀下的;他们曾使惊恐散布在活人之地。
24 "以拦也在那里,它的众民都在它坟墓的周围,全是被杀死的,是倒在刀下的;他们没有受割礼而下到地府去;他们曾使惊恐散布在活人之地,现在他们与下坑的人一同担当自己的羞辱。25 在被杀的人中,有床为它和它的众民安设;他们的坟墓都在它周围;他们都是没有受割礼的,是被刀所杀的;他们曾使惊恐散布在活人之地。现在他们与下坑的人一同担当自己的羞辱;以拦被安置在被杀的人中间。
26 "米设、土巴和它们所有的人民都在那里;他们的坟墓都在米设和土巴的周围;他们都是没有受割礼的,是被刀所杀的;他们曾使惊恐散布在活人之地。27 他们不都是与那些没有受割礼而倒毙的勇士一起长眠吗?这些勇士都带着兵器下到阴间,刀剑都放在自己的头下。他们的罪孽是在自己的骨头上。他们曾使惊恐散布在活人之地。28 法老啊!至于你,你必在没有受割礼的人中被毁灭,与那些被刀所杀的人一起长眠。
29 "以东也在那里,以东的众王和所有首领虽然英勇,还是与被刀所杀的人列在一起。他们必与没有受割礼而下坑的人一起长眠。
30 "在那里有北方的众首领和所有西顿人;他们都与被杀死的人一同下去,他们虽然英勇,使人惊恐,还是蒙受了羞辱;他们没有受割礼而与那些被刀所杀的人一起长眠,与那些下坑的人一同担当羞辱。
31 "法老看见他们,就必为被刀所杀的众民,就是法老自己和他的全军,得了安慰。这是主耶和华的宣告。32 虽然我任凭法老使惊恐散布在活人之地,他和他的众民必在没有受割礼的人中,与被刀所杀的人一起长眠。这是主耶和华的宣告。"