1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,
nor stand on the path of sinners,
nor sit in the seat of scoffers;
2 but his delight is in Yahweh’s law.
On his law he meditates day and night.
3 He will be like a tree planted by the streams of water,
that produces its fruit in its season,
whose leaf also does not wither.
Whatever he does shall prosper.
4 The wicked are not so,
but are like the chaff which the wind drives away.
5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,
nor sinners in the congregation of the righteous.
6 For Yahweh knows the way of the righteous,
but the way of the wicked shall perish.
1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg der Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen,
2 sondern hat Lust zum Gesetz des HERRN und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht!
3 Der ist wie ein Baum, gepflanzt an den Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.
4 Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreut.
5 Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gericht noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
6 Denn der HERR kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht.