A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.

1 Yahweh, how my adversaries have increased!

Many are those who rise up against me.

2 Many there are who say of my soul,

"There is no help for him in God." Selah.

3 But you, Yahweh, are a shield around me,

my glory, and the one who lifts up my head.

4 I cry to Yahweh with my voice,

and he answers me out of his holy hill. Selah.

5 I laid myself down and slept.

I awakened, for Yahweh sustains me.

6 I will not be afraid of tens of thousands of people

who have set themselves against me on every side.

7 Arise, Yahweh!

Save me, my God!

For you have struck all of my enemies on the cheek bone.

You have broken the teeth of the wicked.

8 Salvation belongs to Yahweh.

May your blessing be on your people. Selah.

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.

2 Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!

3 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela.)

4 Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.

5 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela.)

6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

7 Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.

8 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.

9 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.)