1 Not to us, Yahweh, not to us,

but to your name give glory,

for your loving kindness, and for your truth’s sake.

2 Why should the nations say,

"Where is their God, now?"

3 But our God is in the heavens.

He does whatever he pleases.

4 Their idols are silver and gold,

the work of men’s hands.

5 They have mouths, but they don’t speak.

They have eyes, but they don’t see.

6 They have ears, but they don’t hear.

They have noses, but they don’t smell.

7 They have hands, but they don’t feel.

They have feet, but they don’t walk,

neither do they speak through their throat.

8 Those who make them will be like them;

yes, everyone who trusts in them.

9 Israel, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

10 House of Aaron, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh!

He is their help and their shield.

12 Yahweh remembers us. He will bless us.

He will bless the house of Israel.

He will bless the house of Aaron.

13 He will bless those who fear Yahweh,

both small and great.

14 May Yahweh increase you more and more,

you and your children.

15 Blessed are you by Yahweh,

who made heaven and earth.

16 The heavens are Yahweh’s heavens,

but he has given the earth to the children of men.

17 The dead don’t praise Yah,

nor any who go down into silence,

18 but we will bless Yah,

from this time forward and forever more.

Praise Yah!

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!

2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?

3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.

5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;

6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;

7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.

8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.

9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;

13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.

14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!

15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.

17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;

18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!