1 To you, Yahweh, I lift up my soul.
2 My God, I have trusted in you.
Don’t let me be shamed.
Don’t let my enemies triumph over me.
3 Yes, no one who waits for you will be shamed.
They will be shamed who deal treacherously without cause.
4 Show me your ways, Yahweh.
Teach me your paths.
5 Guide me in your truth, and teach me,
For you are the God of my salvation.
I wait for you all day long.
6 Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness,
for they are from old times.
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions.
Remember me according to your loving kindness,
for your goodness’ sake, Yahweh.
8 Good and upright is Yahweh,
therefore he will instruct sinners in the way.
9 He will guide the humble in justice.
He will teach the humble his way.
10 All the paths of Yahweh are loving kindness and truth
to such as keep his covenant and his testimonies.
11 For your name’s sake, Yahweh,
pardon my iniquity, for it is great.
12 What man is he who fears Yahweh?
He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 His soul will dwell at ease.
His offspring will inherit the land.
14 The friendship of Yahweh is with those who fear him.
He will show them his covenant.
15 My eyes are ever on Yahweh,
for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me,
for I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged.
Oh bring me out of my distresses.
18 Consider my affliction and my travail.
Forgive all my sins.
19 Consider my enemies, for they are many.
They hate me with cruel hatred.
20 Oh keep my soul, and deliver me.
Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
for I wait for you.
22 God, redeem Israel
out of all his troubles.
1 Ein Psalm Davids. Nach dir, HERR, verlangt mich.
2 Mein Gott, ich hoffe auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden, daß sich meine Feinde nicht freuen über mich.
3 Denn keiner wird zu Schanden, der dein harret; aber zu Schanden müssen sie werden, die leichtfertigen Verächter.
4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige;
5 leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich! Denn du bist der Gott, der mir hilft; täglich harre ich dein.
6 Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist.
7 Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Barmherzigkeit um deiner Güte willen!
8 Der HERR ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege.
9 Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
10 Die Wege des HERRN sind eitel Güte und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse halten.
11 Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.
12 Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
14 Das Geheimnis des HERRN ist unter denen, die ihn fürchten; und seinen Bund läßt er sie wissen.
15 Meine Augen sehen stets zu dem HERRN; denn er wird meinen Fuß aus dem Netze ziehen.
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.
17 Die Angst meines Herzens ist groß; führe mich aus meinen Nöten!
18 Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden!
19 Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel.
20 Bewahre meine Seele und errette mich, laß mich nicht zu Schanden werden; denn ich traue auf dich.
21 Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein.
22 Gott, erlöse Israel aus aller seiner Not!