1 The king rejoices in your strength, Yahweh!
How greatly he rejoices in your salvation!
2 You have given him his heart’s desire,
and have not withheld the request of his lips. Selah.
3 For you meet him with the blessings of goodness.
You set a crown of fine gold on his head.
4 He asked life of you and you gave it to him,
even length of days forever and ever.
5 His glory is great in your salvation.
You lay honor and majesty on him.
6 For you make him most blessed forever.
You make him glad with joy in your presence.
7 For the king trusts in Yahweh.
Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
8 Your hand will find out all of your enemies.
Your right hand will find out those who hate you.
9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger.
Yahweh will swallow them up in his wrath.
The fire shall devour them.
10 You will destroy their descendants from the earth,
their posterity from among the children of men.
11 For they intended evil against you.
They plotted evil against you which cannot succeed.
12 For you will make them turn their back,
when you aim drawn bows at their face.
13 Be exalted, Yahweh, in your strength,
so we will sing and praise your power.
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.
2 HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
3 Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela.)
4 Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt.
5 Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
6 Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn.
7 Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
8 Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.
9 Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
10 Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
11 Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
12 Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
13 Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
14 HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.