1 God, don’t keep silent.
Don’t keep silent,
and don’t be still, God.
2 For, behold, your enemies are stirred up.
Those who hate you have lifted up their heads.
3 They conspire with cunning against your people.
They plot against your cherished ones.
4 "Come," they say, "let’s destroy them as a nation,
that the name of Israel may be remembered no more."
5 For they have conspired together with one mind.
They form an alliance against you.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites;
Moab, and the Hagrites;
7 Gebal, Ammon, and Amalek;
Philistia with the inhabitants of Tyre;
8 Assyria also is joined with them.
They have helped the children of Lot. Selah.
9 Do to them as you did to Midian,
as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 who perished at Endor,
who became as dung for the earth.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,
yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 who said, "Let’s take possession of God’s pasture lands."
13 My God, make them like tumbleweed,
like chaff before the wind.
14 As the fire that burns the forest,
as the flame that sets the mountains on fire,
15 so pursue them with your tempest,
and terrify them with your storm.
16 Fill their faces with confusion,
that they may seek your name, Yahweh.
17 Let them be disappointed and dismayed forever.
Yes, let them be confounded and perish;
18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh,
are the Most High over all the earth.
1 Ein Psalmlied Asaphs.
2 Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
3 Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
4 Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
5 "Wohl her!" sprechen sie; "laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!"
6 Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
7 die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
8 der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
9 Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot. (Sela.)
10 Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
11 die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
12 Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
13 die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
14 Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.
15 Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
16 also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
17 Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.
18 Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;
19 so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.