1 Yahweh says, "Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away?
Or to which of my creditors have I sold you?
Behold, you were sold for your iniquities,
and your mother was put away for your transgressions.
2 Why, when I came, was there no one?
When I called, why was there no one to answer?
Is my hand shortened at all, that it can’t redeem?
Or have I no power to deliver?
Behold, at my rebuke I dry up the sea.
I make the rivers a wilderness.
Their fish stink because there is no water, and die of thirst.
3 I clothe the heavens with blackness.
I make sackcloth their covering."
4 The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught,
that I may know how to sustain with words him who is weary.
He awakens morning by morning,
he awakens my ear to hear as those who are taught.
5 The Lord Yahweh has opened my ear.
I was not rebellious.
I have not turned back.
6 I gave my back to those who beat me,
and my cheeks to those who plucked off the hair.
I didn’t hide my face from shame and spitting.
7 For the Lord Yahweh will help me.
Therefore I have not been confounded.
Therefore I have set my face like a flint,
and I know that I won’t be disappointed.
8 He who justifies me is near.
Who will bring charges against me?
Let us stand up together.
Who is my adversary?
Let him come near to me.
9 Behold, the Lord Yahweh will help me!
Who is he who will condemn me?
Behold, they will all grow old like a garment.
The moths will eat them up.
10 Who among you fears Yahweh
and obeys the voice of his servant?
He who walks in darkness
and has no light,
let him trust in Yahweh’s name,
and rely on his God.
11 Behold, all you who kindle a fire,
who adorn yourselves with torches around yourselves,
walk in the flame of your fire,
and among the torches that you have kindled.
You will have this from my hand:
you will lie down in sorrow.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Israels synd och tjänarens lydnad
1 5 Mos 24:1f, Jer 2:19, 3:1, 8. Så säger Herren:
Var finns er mors
skilsmässobrev
som jag förskjutit henne med?
Eller till vilken
av mina fordringsägare
har jag sålt er50:1sålt erEn skuldsatt människa kunde tvingas sälja sina barn (2 Kung 4:1, Neh 5:5).?
Se, för era missgärningar
blev ni sålda,
och för era brott
blev er mor förskjuten.
2 2 Mos 14:21, 4 Mos 11:23, Jos 3:5, 16, Jes 59:1. Varför var ingen där när jag kom?
Varför svarade ingen
när jag ropade?
Är min arm för kort
för att friköpa er,
eller har jag ingen kraft
till att rädda?
Se, genom min befallning
torkar jag ut havet
och gör strömmar till öken.
Deras fiskar ruttnar
av brist på vatten och dör av törst.
3 2 Mos 10:22, Jes 13:10, Matt 24:29, 27:45, Upp 6:12. Jag klär himlen i mörker
och ger den sorgdräkt att bära.
4 Jes 52:7. Herren Gud har gett mig
en tunga med lärdom,
så att jag förstår att hjälpa den trötte
med mina ord.
Han väcker varje morgon mitt öra,
väcker det till att lyssna
som lärjunge.
5 Ps 40:7, Joh 14:31, Fil 2:8. Herren Gud har öppnat mitt öra,
och jag har inte varit upprorisk,
jag har inte dragit mig undan.
6 Matt 26:67, 27:30, Mark 14:65, 15:19. Jag höll fram min rygg
åt dem som slog mig
och mina kinder
åt dem som ryckte ut
mina skäggstrån.
Jag dolde inte mitt ansikte
för hån och spott.50:6 Profetia om Kristi lidande (se Matt 26:67).
7 Herren Gud ska hjälpa mig,
därför behöver jag inte skämmas,
därför gör jag mitt ansikte
hårt som sten.
Jag vet att jag inte kommer på skam.
8 Rom 8:33f. Den som förklarar mig rättfärdig
är nära.
Vem vill då gå till rätta med mig?
Låt oss träda fram tillsammans.
Vem är min motpart?
Låt honom komma fram till mig.
9 Ps 102:27, Jes 51:6, 8. Se, Herren Gud kommer
att hjälpa mig.
Vem ska då döma mig skyldig?
De ska alla slitas ut som kläder,
mal ska förtära dem.
10 Vem bland er fruktar Herren
och hör hans tjänares röst?
Även om han vandrar i mörkret
och inte ser någon ljusning,
ska han förtrösta på Herrens namn
och stödja sig på sin Gud.
11 Men se, alla ni som tänder eld
och omger er
med brinnande pilar,
vandra ni i lågorna från er eld
bland de brinnande pilar ni tänt!
Av min hand ska detta drabba er:
ni ska ligga i plågor.