Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 26

SFB15

1 In that day, this song will be sung in the land of Judah:

"We have a strong city.

God appoints salvation for walls and bulwarks.

2 Open the gates, that the righteous nation may enter:

the one which keeps faith.

3 You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace,

because he trusts in you.

4 Trust in Yahweh forever;

for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.

5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city.

He lays it low.

He lays it low even to the ground.

He brings it even to the dust.

6 The foot shall tread it down,

even the feet of the poor

and the steps of the needy."

7 The way of the just is uprightness.

You who are upright make the path of the righteous level.

8 Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you.

Your name and your renown are the desire of our soul.

9 With my soul I have desired you in the night.

Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly;

for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

10 Let favor be shown to the wicked,

yet he will not learn righteousness.

In the land of uprightness he will deal wrongfully,

and will not see Yahwehs majesty.

11 Yahweh, your hand is lifted up, yet they don’t see;

but they will see your zeal for the people and be disappointed.

Yes, fire will consume your adversaries.

12 Yahweh, you will ordain peace for us,

for you have also done all our work for us.

13 Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us,

but we will only acknowledge your name.

14 The dead shall not live.

The departed spirits shall not rise.

Therefore you have visited and destroyed them,

and caused all memory of them to perish.

15 You have increased the nation, O Yahweh.

You have increased the nation!

You are glorified!

You have enlarged all the borders of the land.

16 Yahweh, in trouble they have visited you.

They poured out a prayer when your chastening was on them.

17 Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery,

is in pain and cries out in her pangs,

so we have been before you, Yahweh.

18 We have been with child.

We have been in pain.

We gave birth, it seems, only to wind.

We have not worked any deliverance in the earth;

neither have the inhabitants of the world fallen.

19 Your dead shall live.

Their dead bodies shall arise.

Awake and sing, you who dwell in the dust;

for your dew is like the dew of herbs,

and the earth will cast out the departed spirits.

20 Come, my people, enter into your rooms,

and shut your doors behind you.

Hide yourself for a little moment,

until the indignation is past.

21 For, behold, Yahweh comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity.

The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Lovsång

1 Ps 46:6, 87:1, Ords 14:26, Jes 60:18. den dagen ska man sjunga denna sång i Juda land:

Vi har en stark stad.

Frälsningen gör han

till murar och värn.

2 Ps 118:19f, Jes 60:11. Öppna portarna

och låt ett rättfärdigt folk tåga in,

ett folk som förblir troget.

3 Rom 5:1. Den som är fast i sitt sinne

bevarar du i frid,

i frid, för han förtröstar dig.

4 5 Mos 32:4, Ps 18:2f, 118:8f, Jes 50:10, Hab 1:12. Förtrösta Herren för evigt,

för HerrenHerren

är en evig klippa.

5 Jes 21:9, 25:2, 12, Jer 49:15f, 51:8, Upp 14:8, 18:2. Han störtar ner dem som tronar

i höjden,

den stolta staden ödmjukar han.

Han slår den ner till jorden,

han tar ner den i stoftet.

6 Jes 28:3. Den trampas ner under fötterna

fattigas fötter, svagas steg.

7 Ps 27:11. Den rättfärdiges väg är jämn.

Du, den Rättvise,

jämnar den rättfärdiges stig.

8 Ps 119:10, 47. Ja, dina domars väg, Herre,

väntar vi dig.

Ditt namn och din ära

är vår själs längtan.

9 Ps 63:7, 88:14, 130:6. Min själ längtar efter dig om natten,

anden i mig söker dig,

för när dina domar drabbar jorden

lär sig världens invånare

rättfärdighet.

10 När den ogudaktige får nåd

lär han sig inte rättfärdighet.

I det land där rätt skulle råda

handlar han orätt,

han ser inte Herrens höghet.

11 Herre, din hand är upplyft,

men de ser det inte.

De ska se din iver för folket

och blygas,

den eld som är avsedd

för dina fiender ska förtära dem.

12 Joh 15:5, Fil 2:13.Herre, du ska ge oss frid,

för allt som vi har uträttat

har du utfört åt oss.

13 Herre vår Gud, andra herrar än du

har härskat över oss,

men bara genom dig

prisar vi ditt namn.

14 5 Mos 32:26, Job 18:17, Ps 9:7, 88:11f, Ords 10:7. De är döda, de får inte liv igen,

deras andar kan inte uppstå.

Därför har du gripit in

och förgjort dem,

du har utplånat minnet av dem.

15 Du har förökat folket, Herre.

Du har förökat folket

och visat dig härlig,

du har utvidgat

landets alla gränser.

16 Ps 18:7, 77:3, 78:34f, Hos 5:15.Herre, i nöden sökte de dig,

de utgöt tysta böner

när din tillrättavisning

drabbade dem.

17 Jes 13:8, 21:3. Som en havande kvinna våndas

när hon är nära att föda

och ropar ut sin smärta,

är det med oss inför dig, Herre.

18 Jes 33:11, 59:4. Vi var havande och våndades,

men vi födde vind.

Vi har inte gett landet frälsning,

och ingen föds till att bo

jorden.

19 Hes 37:3f, Dan 12:2, Hos 13:14. Dina döda ska bli levande,

mina dödas26:19mina dödasAndra handskrifter (Peshitta): "deras döda". kroppar ska uppstå.

Vakna upp och jubla,

ni som bor i stoftet,

för din dagg är ljusets dagg,

och jorden ska ge igen

de avsomnade.

20 Ps 30:6, 57:2, Jes 30:27. Kom, mitt folk,

och in i dina kamrar,

stäng igen dörrarna efter dig.

Göm dig ett litet ögonblick

tills vreden har gått förbi.

21 1 Mos 4:10f, Job 16:18, Jes 59:18, Mika 1:3, Matt 23:35. För se, Herren kommer

ut ur sin boning

för att straffa jordens invånare

för deras missgärning.

Jorden ska blotta

sina blodskulder

och inte längre dölja

sina dräpta.

Veja também