Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 18

SFB15

1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; 2 that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, "Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!" 3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!

4 For Yahweh said to me, "I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest." 5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches. 6 They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will eat them in the summer, and all the animals of the earth will eat them in the winter. 7 In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Svar till budbärarna från Nubien

1 Ve dig,

du land där vingar surrar,

du land bortom Nubiens strömmar,

2 2 Kung 21:13. du som har sänt budbärare18:2sänt budbärareNubien tog vid denna tid över Egypten (19:2) och knöt kontakter både med Jerusalem och med stormakten Assyrien. Kung Sargons (722-705 f Kr) krönikor nämner nubiska budbärare och att man utlämnade Ashdods furste till honom (se 20:1 med not).

över havet,

i papyrusbåtar över vattnet.

Ge er av, ni snabba sändebud,

till det resliga folket

med glänsande hy,18:2resliga folket med glänsande hyÄven Herodotos noterar de östafrikanska folkens längd.

till det folk som är fruktat

vida omkring,

det starka och segerrika folket

i landet som delas av floder.

3 Alla ni världens invånare,

ni som bor jorden,

se upp när man reser baner

bergen,

lyssna när man blåser i basun!

4 För har Herren sagt till mig:

"Stilla ska jag se ner

från min boning,

som glödande sol

från klar himmel,

som dagg från moln

under skördetidens hetta."

5 För innan skördetiden är inne,

när blomningen är över

och blomman blir

en mognande druva,

ska han skära av18:5skära avRankor som inte bar frukt skars normalt bort under sommaren (jfr Joh 15:2). rankorna

med vingårdskniv

och hugga bort grenarna.

6 Allt ska lämnas

åt rovfåglarna i bergen

och markens djur.

dem ska rovfåglarna

tillbringa sommaren,

dem ska markens alla djur

övervintra.

7 Ps 68:32. den tiden ska gåvor bäras fram

till Herren Sebaot

från det resliga folket18:7gåvor … från det resliga folketJfr Ps 68:32, Apg 8:27.

med glänsande hy,

från det folk som är fruktat

vida omkring,

det starka och segerrika folket

i landet som delas av floder,

till platsen för Herren Sebaots namn,

Sions berg.

Veja também