1 The burden of the wilderness of the sea.
As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land. 2 A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media’s sighing. 3 Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have seized me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can’t hear. I am so dismayed that I can’t see. 4 My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me. 5 They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield! 6 For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees. 7 When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness." 8 He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post. 9 Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.
10 You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
11 The burden of Dumah.
One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?" 12 The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
13 The burden on Arabia.
You will lodge in the thickets in Arabia, you caravans of Dedanites. 14 They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. 15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle. 16 For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail, 17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Babels fall
1 Jes 14:23, 47:1f, Jer 51:42f. Profetia om Öknen vid havet21:1Öknen vid havetTroligen träsklandet i södra Babylonien nära Persiska viken..
Likt en storm som far fram
i Negev
kommer det från öknen,
från det fruktansvärda landet.
2 Jes 22:6, 24:16, 33:1. En hemsk syn
har uppenbarats för mig:
"Bedragaren bedrar,
plundraren plundrar.
Dra upp, Elam!
Träng på, Mediens21:2Elam … MedienFolk i västra Iran, allierade med Merodak-Baladan i Babel (vers 9). folk!
På all suckan ska jag göra slut."
3 Jes 13:8, Jer 22:23, Mika 4:10. Därför är mina höfter fulla
av smärta,
jag har gripits av ångest
som en födande kvinnas ångest.
Jag är nertryckt
så att jag inte kan höra,
jag är bestört
så att jag inte kan se.
4 Mitt hjärta är utom sig,
bävan överväldigar mig.
Skymningen som jag längtade efter
får mig att darra.
5 2 Sam 1:21, Dan 5:1f. Man dukar bordet, sätter ut vakt,21:5vaktAnnan översättning: "dynor", kanske en ordlek (jfr vers 6).
äter och dricker.
Res er, ni furstar!
Smörj era sköldar!
6 2 Sam 18:24, 2 Kung 9:17f. För så har Herren sagt till mig:
"Gå och ställ ut en väktare.
Han ska meddela vad han ser.
7 Ser han ett tåg av ryttare i par,
ryttare på åsnor och på kameler,
ska han ge noga akt,
mycket noga.
8 Hab 2:1. Han började ryta som ett lejon21:8ryta som ett lejonAndra handskrifter (Qumran, Peshitta): "ropa, spejaren".:
"Herre, här står jag ständigt
på vakt, dagen lång,
jag står här på min post
natt efter natt.
9 Jer 51:8, Upp 14:8, 18:2, 10. Och se, här kommer en vagn
med män och ryttare21:9ryttareAnnan översättning: "hästar". i par!"
Och han tog till orda och sade:
"Det har fallit! Babel har fallit21:9Babel har fallitUnder Jesajas tid föll Babel 703 f Kr (se även not till 13:1), en motgång för Juda som samtidigt sökt frigöra sig från Assyrien (39:1 med not). När Babel längre fram föll 539 f Kr blev det istället en glädje för gudsfolket (Esra 1:1, Ps 137:8, jfr Upp 14:8, 18:2).!
Alla dess avgudabilder
är slagna till marken."
10 Du mitt krossade
och söndertröskade folk,
vad jag har hört från Herren Sebaot,
Israels Gud,
det har jag förkunnat för er.
Profetia om Edom
11 1 Mos 25:14, Jer 49:7f. Profetia om Duma21:11DumaOas i norra Arabien (1 Mos 25:14). Namnet betyder "tystnad" och anspelar på Edom..
Man ropar till mig från Seir:
"Väktare, vad är kvar av natten?
Väktare, vad är kvar av natten?"
12 Väktaren svarar:
"Morgon kommer,
ändå är det natt.
Vill ni fråga mer, så fråga.
Kom tillbaka igen."
Profetia om Arabien
13 Jer 49:28f, Hes 27:15, 20. Profetia om Arabien.
Ni ska bo i Arabiens vildmark,
ni karavaner från Dedan.21:13fDedan … TemaArabstammar i nordvästra Saudiarabien (se Job 6:19, Hes 27:15, 20).
14 Möt de törstande med vatten.
De som bor i Temas land
ska möta flyktingarna med bröd,
15 för de flyr undan svärd,
undan draget svärd och spänd båge,
undan krigets tunga börda.
16 1 Mos 25:13, Ps 120:5, Jes 16:14. För så har Herren sagt till mig:
Inom ett år,
så som daglönaren räknar året,
ska all Kedars21:16KedarNordarabisk herdestam (60:7, Hes 27:21), senare härjad av Nebukadnessar (Jer 49:28f). härlighet vara borta,
17 och få ska vara kvar
av de många bågskyttarna,
Kedars väldiga krigare.
För så har Herren, Israels Gud, talat.