1 Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
2 His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
3 A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
4 For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
5 All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
6 He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
7 He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
8 His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
9 He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
10 The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.
1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti.
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta.
3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto.
5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore.
8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera.
9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà