1 When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
2 Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
3 The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
4 The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.
5 What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
6 You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
7 Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;
8 Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.
1 QUANDO Israele uscì di Egitto, E la casa di Giacobbe d’infra il popolo barbaro;
2 Giuda fu consacrato al Signore, Israele divenne suo dominio.
3 Il mare lo vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.
4 I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.
5 Che avesti, o mare, che tu fuggisti? E tu, Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
6 E voi, monti, che saltaste come montoni; E voi, colli, come agnelli?
7 Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell’Iddio di Giacobbe;
8 Il quale mutò la roccia in guazzo d’acqua, Il macigno in fonte d’acqua