1 A Psalm. Of David. When he was in the waste land of Judah.
2 \63:1\O God, you are my God; early will I make my search for you: my soul is dry for need of you, my flesh is wasted with desire for you, as a dry and burning land where no water is;
3 \63:2\To see your power and your glory, as I have seen you in the holy place.
4 \63:3\Because your mercy is better than life, my lips will give you praise.
5 \63:4\So will I go on blessing you all my life, lifting up my hands in your name.
6 \63:5\My soul will be comforted, as with good food; and my mouth will give you praise with songs of joy;
7 \63:6\When the memory of you comes to me on my bed, and when I give thought to you in the night-time.
8 \63:7\Because you have been my help, I will have joy in the shade of your wings.
9 \63:8\My soul keeps ever near you: your right hand is my support.
10 \63:9\But those whose desire is my soul's destruction will go down to the lower parts of the earth.
11 \63:10\They will be cut off by the sword; they will be food for foxes.
12 \63:11\But the king will have joy in God; everyone who takes an oath by him will have cause for pride; but the false mouth will be stopped.
1 Salmo di Davide, composto quando egli era nel deserto di Giuda. O DIO, tu sei l’Iddio mio, io ti cerco; L’anima mia è assetata di te; la mia carne ti brama In terra arida ed asciutta, senz’acqua.
2 Così ti ho io mirato nel santuario, Riguardando la tua forza, e la tua gloria
3 Perciocchè la tua benignità è cosa buona più che la vita, Le mie labbra ti loderanno.
4 Così ti benedirò in vita mia; Io alzerò le mie mani nel tuo Nome.
5 L’anima mia è saziata come di grasso e di midolla; E la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
6 Quando io mi ricordo di te sul mio letto. Io medito di te nelle veglie della notte
7 Perciocchè tu mi sei stato in aiuto, Io giubilo all’ombra delle tue ale.
8 L’anima mia è attaccata dietro a te; La tua destra mi sostiene.
9 Ma quelli che cercano l’anima mia, per disertarla, Entreranno nelle più basse parti della terra.
10 Saranno atterrati per la spada; Saranno la parte delle volpi.
11 Ma il re si rallegrerà in Dio; Chiunque giura per lui, si glorierà; Perciocchè la bocca di quelli che parlano falsamente sarà turata