1 A Psalm. Of David. I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.2 I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart.3 I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me.4 The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend.5 I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.6 My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant.7 The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.8 Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.
1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HErr, lobsagen.2 Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.3 Ich nehme mir keine böse Sache vor. Ich hasse den Übertreter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.4 Ein verkehret Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.5 Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich. Ich mag des nicht, der stolze Gebärden und hohen Mut hat.6 Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen, und habe gerne fromme Diener.7 Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen nicht bei mir.8 Frühe vertilge ich alle GOttlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HErrn.