1 A Psalm. Of David. I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody.

2 I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart.

3 I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me.

4 The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend.

5 I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.

6 My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant.

7 The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.

8 Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.

1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HErr, lobsagen.

2 Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.

3 Ich nehme mir keine böse Sache vor. Ich hasse den Übertreter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.

4 Ein verkehret Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.

5 Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich. Ich mag des nicht, der stolze Gebärden und hohen Mut hat.

6 Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen, und habe gerne fromme Diener.

7 Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen nicht bei mir.

8 Frühe vertilge ich alle GOttlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HErrn.