1 To the chief music-maker. After Jeduthun. A Psalm. Of David.
2 \62:1\My soul, put all your faith in God; for from him comes my salvation.
3 \62:2\He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.
4 \62:3\How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?
5 \62:4\Their only thought is to put him down from his place of honour; their delight is in deceit: blessing is in their mouths but cursing in their hearts. (Selah.)
6 \62:5\My soul, put all your faith in God; for from him comes my hope.
7 \62:6\He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.
8 \62:7\In God is my salvation, and my glory; the Rock of my strength, and my safe place.
9 \62:8\Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)
10 \62:9\Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.
11 \62:10\Have no faith in the rewards of evil-doing, or in profits wrongly made: if your wealth is increased, do not put your hopes on it.
12 \62:11\Once has God said, twice has it come to my ears, that power is God's:
13 \62:12\And mercy, O Lord, is yours, for you give to every man the reward of his work.
1 Ein Psalm Davids für Jeduthun, vorzusingen.
2 Meine Seele ist stille zu GOtt, der mir hilft.
3 Denn er ist mein Hort, meine Hilfe, mein Schutz, daß mich kein Fall stürzen wird, wie groß er ist.
4 Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget, als eine hangende Wand und zerrissene Mauer?
5 Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge, geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. Sela.
6 Aber meine Seele harret nur auf GOtt; denn er ist meine Hoffnung.
7 Er ist mein Hort, meine Hilfe und mein Schutz, daß ich nicht fallen werde.
8 Bei GOtt ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf GOtt.
9 Hoffet auf ihn allezeit, lieben Leute, schüttet euer Herz vor ihm aus! GOtt ist unsere Zuversicht. Sela.
10 Aber Menschen sind doch ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wägen weniger denn nichts, soviel ihrer ist.
11 Verlasset euch nicht auf Unrecht und Frevel; haltet euch nicht zu solchem, das nichts ist. Fällt euch Reichtum zu, so hänget das Herz nicht dran.
12 GOtt hat ein Wort geredet, das habe ich etlichemal gehöret, daß GOtt allein mächtig ist.
13 Und du, HErr, bist gnädig und bezahlest einem jeglichen, wie er‘s verdienet.