1 To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.
2 \67:1\May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)
3 \67:2\So that men may see your way on the earth, and your salvation among all nations.
4 \67:3\Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
5 \67:4\O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)
6 \67:5\Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
7 \67:6\The earth has given her increase; and God, even our God, will give us his blessing.
8 \67:7\God will give us his blessing; so let all the ends of the earth be in fear of him.
1 Ein Psalmlied, vorzusingen auf Saitenspielen.
2 GOtt sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, Sela,
3 daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
4 Es danken dir; GOtt, die Völker; es danken dir alle Völker.
5 Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. Sela.
6 Es danken dir, GOtt, die Völker; es danken dir alle Völker.
7 Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns GOtt, unser GOtt!
8 Es segne uns GOtt, und alle Welt fürchte ihn!