1 The Lord is King; let the peoples be in fear: his seat is on the winged ones; let the earth be moved.

2 The Lord is great in Zion; he is high over all the nations.

3 Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.

4 The king's power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.

5 Give high honour to the Lord our God, worshipping at his feet; holy is he.

6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.

7 His voice came to them from the pillar of cloud; they kept his witness, and the law which he gave them.

8 You gave them an answer, O Lord our God; you took away their sin, though you gave them punishment for their wrongdoing.

9 Give high honour to the Lord our God, worshipping with your faces turned to his holy hill; for the Lord our God is holy.

1 Der HErr ist König, darum toben die Völker; er sitzet auf Cherubim, darum reget sich die Welt.

2 Der HErr ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.

3 Man danke deinem großen und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.

4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit; du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.

5 Erhebet den HErrn, unsern GOtt, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.

6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen; sie riefen an den HErrn, und er erhörete sie.

7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule. Sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.

8 HErr, du bist unser GOtt, du erhöretest sie; du, GOtt, vergabest ihnen und straftest ihr Tun:

9 Erhöhet den HErrn, unsern GOtt, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HErr, unser GOtt, ist heilig: