1 Vinen er en spotter, sterk drikk volder støi, og hver den som raver av den, blir ikke vis.
2 Den redsel en konge vekker, er som løvens brøl; den som gjør ham vred, spiller sitt liv.
3 Det er en ære for en mann at han holder sig borte fra trette, men enhver dåre viser tenner.
4 Om vinteren vil den late ikke pløie, derfor søker han forgjeves efter grøde om høsten.
5 Tankene i en manns hjerte er et dypt vann, men en forstandig mann drar det op.
6 Mange mennesker roper høit, hver om sin kjærlighet; men hvem finner vel en trofast mann?
7 Den rettferdige vandrer i ustraffelighet; lykkelige er hans barn efter ham.
8 En konge som sitter på sitt dommersete, sikter og skiller ut alt ondt med sine øine.
9 Hvem kan si: Jeg har renset mitt hjerte, jeg er fri for min synd?
10 To slags vektstener og to slags mål(-)begge deler er en vederstyggelighet for Herren.
11 Allerede den unge gutt viser ved sine gjerninger om hans ferd vil bli ren og rett.
12 ¥ret som hører, og øiet som ser(-)Herren har skapt dem begge to.
13 Elsk ikke søvn, forat du ikke skal bli fattig! Lukk dine øine op, så får du brød nok å ete.
14 Dårlig, dårlig! sier kjøperen; men når han går bort, roser han sig.
15 Det er nok gull og perler i mengde, men kyndige leber er en kostelig ting.
16 Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld!
17 Brød vunnet ved svik smaker mannen søtt, men siden blir hans munn full av småsten.
18 Planer får fremgang ved rådslagning; søk veiledning også når du fører krig!
19 Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter, og med den som er åpenmunnet, skal du ikke ha noget å gjøre.
20 Den som banner sin far og sin mor, hans lampe skal slukne i belgmørke.
21 En arv som en fra først av har revet til sig, blir til sist uten velsignelse.
22 Si ikke: Jeg vil gjengjelde med ondt! Bi på Herren, og han skal frelse dig!
23 To slags vektstener er en vederstyggelighet for Herren, og falsk vekt er noget ondt.
24 Herren styrer mannens skritt; hvorledes skulde et menneske skjønne sin vei?
25 Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter.
26 En vis konge skiller ut de ugudelige og lar hjulet gå over dem.
27 Menneskets ånd er en Herrens lampe; den ransaker alle lønnkammerne i hans indre.
28 Miskunnhet og sanndruhet er en vakt om kongen, og han støtter sin trone ved miskunnhet.
29 De unges pryd er deres kraft, og de gamles ære er de grå hår.
30 Et tuktemiddel for de onde er buler og sår og slag, som trenger inn i hjertets indre.
1 Il vino è schernitore, la bevanda alcolica è turbolenta, e chiunque se ne lascia sopraffare non è saggio.
2 Il terrore che incute il re è come il ruggito di un leone; chi lo irrita pecca contro la propria vita.
3 È una gloria per l’uomo l’astenersi dalle contese, ma chiunque è insensato mostra i denti.
4 Il pigro non ara a causa del freddo; alla raccolta verrà a cercare, ma non ci sarà nulla.
5 I disegni nel cuore dell’uomo sono acque profonde, ma l’uomo intelligente saprà attingervi.
6 Molta gente vanta la propria bontà; ma un uomo fedele chi lo troverà?
7 I figli del giusto, che cammina nella sua integrità, saranno beati dopo di lui.
8 Il re, seduto sul trono dove rende giustizia, dissipa ogni male con il suo sguardo.
9 Chi può dire: "Ho purificato il mio cuore, sono puro dal mio peccato?".
10 Doppio peso e doppia misura sono entrambi in abominio all’Eterno.
11 Anche il fanciullo dimostra con i suoi atti se la sua condotta sarà pura e retta.
12 L’orecchio che ascolta e l’occhio che vede, li ha fatti entrambi l’Eterno.
13 Non amare il sonno, perché tu non impoverisca; tieni gli occhi aperti e avrai pane da saziarti.
14 "Cattivo! cattivo!", dice il compratore; ma, andandosene, si vanta dell’acquisto.
15 C’è dell’oro e abbondanza di perle, ma le labbra ricche di scienza sono cosa più preziosa.
16 Prendigli il vestito, poiché ha dato garanzia per altri; fatti dare dei pegni, poiché si è reso garante di stranieri.
17 Il pane frodato è dolce all’uomo, ma, dopo, avrà la bocca piena di ghiaia.
18 I disegni sono resi stabili dal consiglio; fa’ dunque la guerra con una saggia direzione.
19 Chi va sparlando palesa i segreti, perciò non associarti con chi apre troppo le labbra.
20 Chi maledice suo padre e sua madre, la sua lampada si spegnerà nelle tenebre più fitte.
21 L’eredità acquistata troppo presto all’inizio, alla fine non sarà benedetta.
22 Non dire: "Ricambierò il male", spera nell’Eterno, ed egli ti salverà.
23 Il peso doppio è in abominio all’Eterno, e la bilancia falsa non è cosa buona.
24 I passi dell’uomo li dirige l’Eterno, come può quindi l’uomo capire la propria via?
25 È pericoloso per l’uomo prendere alla leggera un impegno sacro e riflettere soltanto dopo aver fatto un voto.
26 Il re saggio passa gli empi al vaglio dopo aver fatto passare la ruota su di loro.
27 Lo spirito dell’uomo è una lampada dell’Eterno che scruta tutti i recessi del cuore.
28 La bontà e la fedeltà custodiscono il re; con la bontà egli rende stabile il suo trono.
29 La bellezza dei giovani sta nella loro forza, e l’onore dei vecchi nella loro canizie.
30 Le battiture che feriscono guariscono il male, così le percosse che vanno in fondo al cuore.